Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
17
kyrkliga styrelsen, hellst Wiborgs pastorat icke genast blef
besatt. Någon framställning i ärendet tyckes likväl blifvit
gjord, såvida tsar Peter den 29 juli 1720 anbefallte den
år 1718 tillförordnade pastorn Christian Melartopæus, att
efter svensk lag ordinera och tillsätta prester i
församlingarne, hvarom öfverkommendanten i Wiborg, öfversten
Schuwaloic erhöll befallning att förständiga Melartopæus.
Och detta skedde genom en skrifvelse, som i tysk
öfversättning lydde:
Anno 1120 den 21 Augusti, auf Befehl des
Grossen Herrn, Czaren und Gross-Fürsten
Petri Alexejeivitsch, des ganzen
Grossen, Kleinen und Weissen Russlands
Selbstherrschers, ergehet dieses an dem
Præpo-situm der Wiburgischen Kirche Christian
Melartopæum.
In dem gegenwärtigen 1720:ten Jahre, den 29 Julii,
haben Ihro Majestæt der Grosse Herr, Czar und Gross-Fürst
Peter Alexejewitscli, des ganzen Grossen, Kleinen und
Weissen Russlands Selbstherrscher bei Dero hoher Anwesenheit
auf der Flotte, und zwar auf dem Schiffe Ingermanland,
expresse befohlen, dass es mit der Ordinirung und
Verordnung der Priester und anderer Bedienten so und dergestalt,
wie es bei vormaliger schwedischen Regierung gewesen,
gehalten werden sollte; nur sollte man zur Versicherung
ihrer Treue und dass sie keine verdächtige Correspondence
führen, noch einige Spionerei begehen wollen, gute und
zuverlässige Caution für sie nehmen, und zwar von den
dortigen Einwohnern und von der Gemeinde, zu welcher
sie gesetzt werden. Und sollte diese Ordre ihm Præposito
angedeutet werden; er auch selbige an gehörigen Orten
kund machen lassen. Es hat also gedachter Præpositus
sich nach diesem Ihro Czarischen Majestæt expressen
Befehl unveränderlich zu richten. Von dem Empfang dieser
Ordre aber sowohl als was darauf von ihm geschehen wird,
2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>