Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Franzén, F. M. Medel at befordra giftermål; ur
Herodo-tus. — N:o 35.
Utdrag af et samtal emellan två medici. Öfvers. —
N:o 39.
Födelsedagen, Idyll efter Voss. — N:o 40.
Besöket på Bedlam. — N:o 41. 42.
(Vers). Den erfarna; från Tysk. — N:o 41.
Madrigal. — N:o 41.
(Vers). Trösten. — N:o 42.
(Vers). Rägnet, från Tysk. — N:o 42.
Spanskt predikosätt. — N:o 42.
(Vers). Hinz och Kuntz, fr. Tyskan. — N:o 43.
(Vers). Til Astrild, efter Weisse. — N:o 44.
Det ärliga folket, Rabbinisk liist. Öfvers. — N:o 45.
Anekdot. — N:o 45.
(Vers). Miraklet. — N:o 45.
(Vers). Skönhetens öde, fabel. — N:o 46.
Norrska nationens character, Öfvers. — N:o 46.
Anekdoter. — N:o 46.
(Vers). Det lika paret. — N:o 46.
Om hertiginnan af Valentinois. Efter Tysk. — N:o 47.
(Vers). Til månen, vid midnattslampan. — N:o 47.
Anekdoter. — N:o 48.
(Vers). Til oratorn Mirifex. — N:o 48.
Potatoskalaset. — N:o 48.
(Vers). Til gubben Pehr, från Tysk. — N:o 49.
Drömmen, moralisk berätt. af Addison. — N:o 51.
(Vers). Til Mysis, från Dansk. — N:o 51.
Ordhållenhet. — N:o 52.
Prof på en hunds ömhet emot sin herre. — N:o 52.
(Vers). Jöns och Hans, vid årets slut. N:o 52.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>