Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
107
gen i Sverige begynt „det mest orättvisa och obefogade krig"
emot henne, hade hon doek vetat åtskilja regentens böjelse ifrån
dess undersåters. Med tillfredsställelse hade hon ock erfarit den
finska arméns tänkesätt, mén uttalade derjemte sin åstundan, att
finska folkets Ömkan, om återställandet af den gamla goda
grannsämjan, måtte bli genom ett större antal medborgares förening
tydligare ådagalagd, och iklädd den egenskap af allmänt beslut,
som kan gifva den eü laggrundad och gällande helgd, och att de
derföre borde skynda att bilda en representerande församlings
hvilken laglikmätigt kunde afhandla om fäderneslandets intressen,
och ordna dem i öfverensstämmelse med dess närvarande och
framtida väl *). Kejsarinnans i Finland kommenderande general,
grefve Musin Puschkin, skulle befullmägtigas, att icke blott
beskydda denna förberedande åtgärd, utan äfven, sedan den
hunnit verkställas, höra de finska deputerade, som af ofvannämnda
församling kunde honom tillsändas, och lemna dem allt nödigt
bistånd, att leda detta patriotiska företag till ett godt slut. Men
härtill fordrades ovillkorligen att de finska trupperna utrymde
ryska området; och som det icke vore att hoppas att konungen
med de sina skulle beqväma sig att göra detsamma, så fordrade
såväl kejsarinnans värdighet, som hennes undersåters välfärd, att
*) Que le voeu de la nation Finnoise, pour le rétablissement de
1’ancien bon voisinage et de Tancienne bonne harmonie, soit manifesté par
la réunion d’un pius grand nombre de citoyens et revètu de la forme
re-présentative, qui puisse lui donner une sanction légale et authentique.
Pour cet effet et en considérant la délicatesse de la position actuelle des
affaires, tous ceux qui participent aux intentions salutaires, enoncées dans
le mémoire, presenté à Sa Majesté Imperiale par le major de Jægerhorn,
ne doivent pas dififerer à se concerter ensemble et de se former en un
corps réprésentant, qui puisse traiter légitimement des interèts de la
pa-trie, et les regler définitivement de la maniére la pius analogue à son
bien-étre present et à venir. — Såväl det franska originalet, som en svensk
öfversättning finnas aftryckta i Heml. Handl. 1, 135 ff.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>