Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
177
* bår sv. vb. 1. Borra.
*bår m. st. 1. Borr.
*bås sv. vb. 1. Fuska, vara vårdslös.
Återfins i norska landsmål.
* bås ii. st. 3. Boss.
bås n. st. 3. Bås.
båt ni. st. 1. Båt.
bäkk m. st. 1. Bäck.
bält sv. vb. 1. Böla, skrika af full bals.
Fsv. bcelia, fn. bel]a id.
bänsk sv. vb. 1. Af fåfänga härma de bildades uttal.
Helsingl., Uppl., Gotl. bänskas o. bänska. I andra
österbottniska dialekter, i Nyland o. Åbo län ditnska.
bät]k m. st. 1. Bänk.
bärg n. st. 3. Bärg.
bärg se vb. reti. sv. 1. 1) Vara tillräckligt. 2) Slå sig ut.
3) Bete sig.
Likaså i Nyland och i norrländska dialekter.
bäss m. st. 1. Bässe, gumse.
bäfilt n. st. 3. Bälte.
bäter, bäst komp. o. superi, af göd adj. eller væl adv.
bökklot adj. Ostadig på benen (i Lappfjärd bäkklot).
Biikklot: ovig, biikhlä: göra ngt otympligt (Ångerman!.). Jfr
Nyl. ligg me biikklana (= benen) i väddre.
bökspån m. st. 1. Spade, hvarmed bröcl handteras vid
gräddning.
Ang. ö-ljudet i sammansättningens förra led se min afhandl.
öfver Närpesmålet s. 39 noten.
bökäl sv. vb. 1. Falla (i Lappfjärd bokäl).
bölås m. st. 1. Ås under stu^taket.
Egentl, börd-ås d. ä. ås, som uppbär ngt. Hos Rietz orätt
angifvet som plurale tantum.
12
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>