Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ulvila.
123
auringon säteitä, on ripoiteltu keiholehtiä, valkeita ja
keltaisia lumpeenkukkia, ja siinä kasvaa karhunputkia,
väinön-putkia, anisruohoja ja hanhikkia, sekä rannat joen molemmin
puolin ovat koristetut verunikoilla, sumalaisten muistokukilla,
samaten on Isosaunan luoto koristettu lukemattomilla
maan-muuraimen kukilla, ja Pappilanluoto ylpeilee punaisista ja
mustista viinamarjapensaistaan, tuomistaan, pihlajistaan y. m.
Nyt mennään Warvinkorvaan, johon kaupungin veneet
saapuvat: kuningas valitsee kuitenkin omansa. Gödik Fincke,
Kälkfjärdin, Thureborg’in, Norrbyn y. m. herra, ja kreivitär
Flemming, Herregårdin, Stenbyn, Ohlsbölen y. m. rouva,
seisovat Ruosniemen rannalla ja odottavat kunnes soitetaan ja
kuningas astuu maalle; silloin seudun nuoriso ja lapset,
kaunistetut kukkaseppeleillä, kukkavihkoilla ja kiehkuroilla,
heittelevät kukkia tielle, ja kylään vievän kujan suussa tapaa
kuningas koko hääjoukon, nuoret ja vanhat.
Maalainen häähuone on kallioiden suojassa, vanhain
koivuin, i’äkästen leppäin ja poppelipuiden ympäröimä.
Pääskyset pitävät serenadiaan (iltalauluaan). Kuningas hyppelee
morsiamen kanssa, joka laulaa: „Kuningas Kustaasta paljon
pidän, vaan ruusua en unhota koskaan!" Juhla lopetettiin
paimenten esittämällä torvimusiikilla ja kuningas riemuitsi.
Takaisinpalaus.
Sitte kun kaupunki oli tullut katsotuksi, tapahtuu
takaisinpalaus erään tiilitehtaan ja pikipolttimon ohitse, joissa
liekit leimuavat, — Gierstenniemeen Herralahdella; siellä
pormestarin katiskat seisovat kuivalla maalla. Eräs laiva
juoksee teloiltaan; muutamat pojat, jotka venheellä vellovat,
ovat hukkumaisillaan, mutta heidät pelastaa yksi soutaja.
Krapuja pyydetään uppolipoilla; ja eräs orpopoika saa kab-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>