Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
betungad at’ Riksens krigsfolk, som af och hän till Ryssland och
derifrån tågade, utan ock prestgården derutöfver i sagda
„fejde-rika“ år afbrunnit, hvarigenom han mistat snart sagdt allt hvad
han „åtte“. Genom Konungens bref af d. 3 Junii 1614 fick
han ock sedermera sådan frihet på fyra år.
I sammanhang härmed torde följande bref ifrån två af de
till ifrågavarande underhandling med Ryssland utsedde
Commis-sarierne, Riksrådet Jöran Boije till Gennäs och Riks Marskalken
Henrik Horn till Kankas, af liera skäl förtjena att ifrån N:o
5967 här intagas: „Wår vänlig helsan, med Gudh Alsmechtig
till-förende etc. ElTter det Abram Ersson *) den Högborne Furste
och Herre, Hertig Carl Philip, är rui Gudi tliess låf lyckeligen
och väll med allt sitt håf hidt till Wijborgh den 9 Julij
ankommen, till hvilkens dageligh förteringh (:på dät sätt, som dlit sig
bör:) een godh förrådh udi allehanda proviant, helst udi
„fersk-maat“ **) behöfves vill, Ty ähr dht so beskeedt och förordnadt,
utaf alles vår nådigste Konung och Herre, att allmogen udi
Lap-ves så väll som udi andre Fögderier och nest omliggande
Slåts-lähn hvar efter sin legenhet udi så motto skole komma till
bij-ståndh och undsetningh, på dht Hans Furstlige nåde, medh sitt
Fursteliga Hålf samt ryske Senningeboden som här 1111 äre och
än framdeles ifrå Rijdzlandh ankommandes varda, motte
tilbörli-gen och väll tracterade blifva, Ehr fördenskuldh på H. K. M.tz
vegne vår alfvarlige befalningh, att i strax och oförtöfvadt hidt
*) Fogde i Lapvesi Härad.
**) Ordet är lånadt, ehuru icke alldeles lika fall nu förevar, ifrån
Kongl. fullmagten af d. 10 Junii samma år för Hertigens Marskalk
(Mat-thias Soop) att i händelse H. K. Höghet blefve af motvind eller annat
hinder under resan ifrån Stockholm till Wiborg uppehållen, upptaga livad
som (ill Dess kök kunde behöfvas, äfvensom ur Konungens samma dag
gifna „Fullmagt for Kyske Sendebodhs Preslaff, att uptaga färskmaat, till
Hyssernes behoff i vägen».
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>