Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXVI. Åke skaffar sig stuga
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
— Det ryska fartyget, som med god fart kom seglande
mot dem, stötte äfven det plötsligt på grund, och nu stodo de
där alla de tre fientliga fartygen jämte de två svenska båtarna.
...Detta gaf de nödställda nytt hopp. Två af karlarne
hoppade i vattnet, och efter en stunds ansträngningar lyckades
man få båten af grundet. Så snart ryssarne märkte detta,
blefvo de vilda af raseri. Under hela tiden hade de skjutit.
En af karlarne, som hoppat i vattnet, hade blifvit träffad.
Hans hustru och barn hade förtviflade sett honom sjunka
till botten utan att kunna göra någonting för hans räddning.
— Farväl Stina! Farväl Olle, Lisa och Maja! Jag
dör, skrek han i detsamma han sjönk.
...Det var otäckt.
Emellertid hade ryssarne hastigt fått en båt utsatt från
sitt fartyg. Genast hoppade en mängd skäggiga figurer,
väpnade med spjut och bössor, i den och rodde mot den
andra båten. Då vi, som voro i närheten, sågo det, styrde
vi kursen till den anfallna båten för att hjälpa den. Att
det skulle komma till strid insågo vi, ty i sitt raseri rodde
ryssarne så kraftigt, att de snart skulle hinna upp våra vän-
ner. Men innan ryssarne hunnit fram, voro vi, en tre båtar,
där. Nu voro vi ungefär jämnstarka och kunde med hopp
om framgång upptaga striden. Från de två andra ryska
fartygen hade båtar också blifvit utsatta, men dessa befunno
sig på så långt afstånd, att vi från deras sida ingenting
hade att befara.
Ehuru ryssarne icke hade mer än en båt, voro de till
antalet ungefär lika inånga som vi. Men de hade
svårigheten af att de måste trängas med hvarandra, då vi
däremot hade godt utrymme och kunde anfalla dem från flere
sidor. Kvinnor och barn tillsades att lägga sig ned på
botten. De gjorde det med bäfvande hjärtan, kvidande och
suckande af oro öfver den förestående striden. Vi andra,
som icke voro direkt anfallna, skulle visserligen kunnat segla
bort, men dels ville vi icke öfvergifva våra kamrater, dels
voro vi gripna af ett häftigt hat till ryssarne och ville göra
dem så stor skada som möjligt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>