Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Väl känner man att bien, åtminstone en gång om året,
göra uppror i sina kupor, svärma förfärligt, döda sina
drö-nare o. s. v. Men att den revolutionära propagandan äfven
trängt sig in i blommornas annars så tysta och oskyldiga
rike, det anar man ej. Men tiden är svår, och det lider
mot 1848.
Trädgårdsmästaren återkommer något drucken och
mycket glad, såsom fallet merendels är när man är något
drucken. Men han blir spik nykter, när han ett tu tre
finner sig omgifven af sina undersåtar, hvilka, i stället för
blomkronorna, nu vända stjelkarne mot honom från alla
sidor. Törnrosen, hvars törniga stjelk, som man känner,
icke är att leka med, ansätter honom värst och tager ordet
på sina systrars vägnar. Hon begär för sig och de öfriga
trädgårdsblommornas räkning:
1:0) personlig frihet, det vill säga bortrödjande af alla
trädgårdssängar, hvilkas trånga utrymme hindrat all friare
utveckling och gjort att både blommor och rötter blifvit
hoptrasslade med hvarandra, till stort men för nationaliteten;
vidare kullvräkande af alla trädgårdsplank, som stängt dem
från beröringen med den yttre friare naturen och derigenom
tillskyndat dem förlusten af det doft, hvaraf till och med
den obetydligaste ängsblomma kan skryta;
2:0) pressfrihet eller fiihet från att läggas i press
mellan bokblad och innanfönster, hvartill man företrädesvis
begagnat trädgårdsblommor, såsom varande grannare och
större än alla andra;
3:0) afskaffandet af alla namns- och födelsedagar, som
förstört deras förr så blomstrande välstånd;
4:0) förbud mot införsel af artificiella blommor, hvilkas
nyttjande kommit menniskan att glömma naturens
härligaste alster, i sammanhang hvarmed de fordra att madame
Furstenhoff måtte varda förpassad till Sibirien eller något
annat ställe der man ej dansar på rosor;
5:0) förstörandet af drifhusen och synnerligast krukorna,
som alla äro oförenliga med blommornas af försynen gifna
bestämmelse att i omedelbar beröring med himmelen och
ljuset pryda och lyckliggöra jorden;
6:0) fullkomlig associationsfrihet samt bildande af
nationalgarde, hvartill de förbehålla sig att framdeles få
inkomma med ett på lagliga grunder hvilande förslag;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>