Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»För att utan svårighet kunna hos polisprefekten utfå
ett tillståndsbref för flyttningen till Alger, fordrade kanske
formen, att Simons egen önskan togs till förevändning.»
»Det är möjligt, att formen fordrade det.»
»Vidare befarade man kanske, att den fruktade mannen
skulle återkomma, och Simon är verkligen den som icke
länge låter qvarhålla sig på ett och samma ställe . . .
Hemkommen skulle han hämnas.»
»På mig naturligtvis.»
»Nej, på mig, som så förskräckligt hånat honom i
hans olycka.»
>. Der för är det ju bäst för er att han aldrig
återkommer,» sade markisinnan med isande köld.
»Ni är en förfärlig qvinna, madame 1»
»Så tycker man icke i allmänhet, monsieur. .. Har
ni något vidare att säga?»
»Jag säger, att ni måste använda ert inflytande för att
skaffa den arme mannen tillbaka.»
»Ni anser mig då ha mycket inflytande?»
»Ja, tyvärr. . . Det står illa till i det land, der det
finnes något annat inflytande än religionens, moralens och
lagarnes . .. Jag trodde icke på möjligheten af ett lettre de
cachet i dessa tider, men allt börjar bli möjligt, märker
jag.. . Men i hvad fall som helst, madame, måste ni skaffa
Simon tillbaka, ty annars ...»
»Ty annars börjar ni process mot mig eller sätter mig
i tidningarna?»
»Väl möjligt.. . men innan jag det gör, vänder jag
mig till hertig de Beaudreuil,» förklarade Armand, fästande
en genomträngande blick på markisinnans ansigte; »jag vill
åtminstone försöka vinna honom för Simons sak.»
Armand yttrade detta icke blott för att hota, utan
äfven för att komma på tal om den förra biljetten,
emedan han ännu hade kammarjungfruns historia i färskt
minne.
»Ni tror er då stå mycket väl hos hertigen?» frågade
markisinnan utan synbar förvirring.
»Man behöfver icke stå väl hos menniskor för att
kunna inverka på dem,» menade Armand.
»Men ni står mer än vanligt illa hos honom, och det
bör ni väl icke undra på.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>