Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
anura aktkn. 363
för ögonen med ena handen, i det hon bjuder den andra åt
Knut.)
knut (afsides). Aj, tusan! (Högt, i del han emottager
frökens hand.) Visserligen . . . men det ges vissa naturer som
äro så genomskinliga, att man med blotta ögonen kan skåda
in i dem.
fröken. Och jag är en af dessa genomskinliga
naturer? . . . Nå, hvad ser ni i mej, herr doktor?
knut. Hvad jag ser?... Jo, jag ser Eugène Sue,
Onkel Adam och hela Originalbiblioteket, med personer
och allt.
fröken. Ack!
knut (uppstigande). Också måste jag föreskrifva något
fördelande. (Salter sig vid skrifbordet och börjar skrifva.)
fröken (till Ernst). En besynnerlig menniska, men så
äro alla stora snillen ... likväl kanske inte så konseqvent
som jag skulle önska.
ernst. Han är en okonstlad bergsman och med den
bästa karakter.
knut (skrifver). Mandeloleum cum ... cum prutrot. ..
etiam . ..
(Masken inträder, ser sig omkring, går derefter fram till
Knut och ser öfver hans axel.)
ernst. Och säkert är, mina damer, att han är den
skickligaste läkare vi kanske haft.
Tionde scenen.
DE FÖRRE. MASKEN.
knut (blir varse Maslten). Ah, se gufar! Var så god
och sitt!
masken. När jag ser dig skrifva recept, så vore jag
färdig att kyssa dig.
knut. Goda vänner äro vi, men pussas . .. nej, jag
tackar . . . Men hvad har gufar här att göra?
masken. Jag kan omöjligt gå tomhändt ur det här
huset; någon måste jag ha med mej.
knut. Hvad för slag?. . . Akta er för stadsfiskaln,
gufar lilla!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>