Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
jenny ellkit ångbåtsfärden.
479
kaptenen (till maskinisten). Hvad har maskinisten oppe
att göra?
maskinisten. Jag gick bara upp för att vädra mig lite,
herr kapten.
kaptenen. En maskinist får inte vädra sig — packa
sig genast ner till sin maskin igen.
gesällen. Det är billigt.
maskinisten (till jungfrun). Det säger jag dej, Kristin,
att om du låter den der landstrykarn —
kaptenen. Nå, är han döf?
maskinisten (till jungfrun). Söta Kristin! Bara du inte
talar vid den der krabaten, så ska du, när vi kommit i land,
få en hel strut med russin och krakmandel.
kaptenen (lägger handen på maskinistens axel). Ar han
då rent af galen?
gesällen. Visst är han galen. (Slår armen om jungfrun.)
Jag ska göra honom klok igen.
kaptenen (skjuter bort maskinisten). Inga resonnemanger.
maskinisten. Jag går — jag går, herr kapten — jag
kan bli ursinnig af förtviflan — fördömda befattning 1
kaptenen. Se så, ner och svalka sej nu. (Skjuter ner
maskinisten.)
gesällen (tager ur fickan en flaska och ett bröd). Jag tror
man tar sig en tryckare på den saken. (Dricker.) Se så,
min sköna, inte är det värdt att vara ledsen för det, inte.
Skål för hela maskineriet.
lejonet (uppkommande med fyra apelsiner på en tallrik).
Charmanta apelsiner, på min ära, men så va’ de också de
enda som va’ qvar. (Till skomakaren.) Tjenare, tjenare, min
bästa herr skomakare!
skomakaren. Åh, mjuka tjenare 1 Jag har redan två
gånger i dag haft den äran helsa på herrn, men herrn har
alls inte obsalverat mig.
lejonet (midt emellan skomakaren och garfvaren, hållande
ut tallriken åt den sidan der garfvaren slår). Pardonnez moi,
min bästa skomakare I Jag är så närsynt, så horribelt närsynt.
skomakaren. Herrn löfte komma opp till mig innan
resan till Stockholm, för att uppgöra det der lilla som ännu
står oss emellan.
lejonet. Hva — hvad var det, min bästa herr
ålderman — hva — hva kan det vara? Var så god — var så
god och förklara er.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>