Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
MIDSOMMABAFTONEN.
161
»Fröken tog just ordet ur munnen på mig... jag hade
en farbror, som för många år sedan, då jag ännu var barn,
reste till Frankrike och dog der.»
»Der ha vi det... han lemnade säkert anförvandter
efter sig.»
»Det är ganska tänkbart, fast vi inte hört något
derom ... men det kunde ju vara möjligt.»
»Min bror har säkert under sin resa träffat dessa edra
slägtingar, och det är för deras skull han begärt upplysningar
från Sverige.»
»Jag börjar tro det... det vore eget nog, om jag först
genom en främmande skulle få kännedom om slägtingar.»
»Det kan således hvarken vara er eller edra anhöriga
okärt, att jag i svaret till min bror meddelar honom så
mycket som ni behagar gifva mig förtroende af »
»Nej, för ingen del... och jag får dessutom på det
högsta tacka fröken för dess godhet.»
»Nästa onsdag är postdag... till dess lemnar ni mig,
herr kandidat, er familjetafla en miniature.»
»Ja, jag skall ha den äran att lemna den, efter fröken
är så god och vill besvära sig med dess afskickande.»
»Till- tacksamhet för min ferma expedition måste min
bror ge mig fullständig underrättelse om edra anhöriga i
utlandet... det är ju billigt, det?»
»Det skulle glädja mig och de mina att få underrättelse
om dem.»
»Vi få språka vidare derom vid ett annat tillfälle . . .
Nu måste jag tillbaka i dansen. . . jag är uppbjuden af
ingen mindre person än gårdsrättarn och vill på intet vilkor
mankera ... Jag är nu tillräckligt uthvilad .. . farväl så
länge I»
Amandas tjusande gestalt ilade från stället. Den unge
baronen, som ämnat följa henne, stannade qvar på en vink
af kandidaten.
»Det förhållande, hvari jag som lärare står till baron,»
yttrade kandidaten, »gifver mig rättighet att tala uppriktigt
och utan omsvep med baron.»
Ynglingens frågande blick mötte kandidaten.
»Barons onkel,» fortfor kandidaten, »den
vördnadsvärde gamle mannen, är missnöjd med sin unge brorson.»
»Med mig?» svarade ynglingen, darrande på rösten och
med sänkt blick.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>