Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vIlgöbarjcn 343
»Det var besynnerligt, min bäste häradshöfding!...
Jag vet mig aldrig hafva haft några aflarer med er.»
»Ni är en baktalare... en eländig skurk!»
»Det är som jag alltid sagt,» ropade Levander, utan
att röra en enda ansigtsmuskel; »i underdomstolar är det
rakt omöjligt att lära sig någon hyfsning... det är bättre
att herrn går hem till sin fästmö.»
»Min fästmö!... Hvad har ni med min fästmö att
beställa?»
»Jag träffade nyss er svåger, plätslagaren, och han såg
ut som han redan på morgonqvisten fått sig en åderlåtning
på hvardera armen.»
»Hvad är er mening, menniska?»
»Kors, den stackars gossen berättade mig, att hans
syster fått en slagattack på morgonen.»
»Sofi! Store Gud!» ropade häradshöfdingen och
skyndade bort.
»Den ene krabaten efter den andre,» sade Levander
för sig sjelf; »jag tycker så roligt de der välsignade
svàg-rarne ska få, när de träffa hvarandra!»
Derunder skrattade den gladlynte assessorn så våldsamt,
att en äldre fru, som i detsamma kom genom
kyrkogårdsporten, var nära att af förskräckelse tappa psalmboken.
Hemkommen till sig, möttes han i tamburdörren af sin
gamla hushållerska, hvilken med en betydelsefull min
underrättade honom, att »mamsell var derinne och väntade pä
assessorn».
»Se så, nu börjar högmessan!» sade han för sig sjelf.
»Hon ser så grätögd ut, vet assessorn,» tillkännagaf
hushållerskan.
»Jo jo, vinterkylan lägger sig på ögonen ... En herre
har sökt mig, medan jag varit borta?»
»Ja, en lång, vacker herre, som blef så ledsen för han
inte träffade assessorn.»
»Hör på, min kära Johanna, om någon vacker eller
ful herre söker mig, så är jag inte hemma.»
»Ja.»
»Synes han ledsen för det han inte råkat mig, så trösta
honom med det, att jag nyss rest bort på landet och inte
kommer hem på flere dagar... förstår hon det?»
»Ja, jag förstår.»
»Den ende jag tar emot är baron Svärdfälts betjent.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>