Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hamnbusen.
363
»Han fàr sofva dess bättre i släden .... Sä är dä äfven
han sin kos... hittills har allt gått bra___Det här brefvet
innehäller säkert det mest hjertslitande afsked, som jag
redan kan utantill, fast jag ännu inte läst det... En stackare
till karl, den der häradshöfdingen!... Fä korgen pä ett
sä snöpligt sätt, och ändå skrifva bref på bref till den hårda,
obevekliga 1... Måtte Jemtlands snö svalka det sjudande
hjertat!»
»Ja, det var en stackare till karl.»
»Nå, fruns grannar trifvas rätt godt på det vackra
Sjöbérg?»
»Ja, frun är alldeles förtjust i gamla fröken och hennes
brorson.»
»Det vill jag tro... jag hoppas att det skall dröja
länge innan de komma till staden.»
»Brefvet till gesällen från herr Johan glömde jag att
taga med mig, men det ligger derhemma.»
»Låt det ligga... man kan väl inte springa landet
omkring för att få rätt på brodern.»
»Har herr assessorn något vidare att befalla?»
»Nej, tack för denna gången, min goda fru!»
Fru Sohlberg neg och gick. Hon begaf sig på
hemvägen och var snart vid sin bostad på Skeppargatan. I
förstugan utanför dörren till sina rum mötte hon sonen Olof.
Hamnbusens ansigte uttryckte mycken bedröfvelse.
»Hvad har du här att göra?» frågade hon med sin
vanliga barskhet.
»Jag har länge stått här och väntat på mutter,»
svarade Olof.
»Jag har ju en gång för alla sagt dig, att du inte får
besöka mig.»
»Mutter har besökt mig medan jag var borta.»
»Hvad vill du?»
»Taga lilla Rudolf med mig, kan mutter väl begripa.»
»Han är inte här, din olycksfågel!»
»Jag har en hel timme talt med honom genom
dörren.»
»Packa dig genast bort, eller ska du få se på annat!»
, »Hvad vill mutter med den stackars gossen?»
»Jag är inte skyldig att svara på dina frågor; men
om du vill veta det, så kan jag säga dig, att baronen vill
ha honom tillbaka.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>