Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V. Anna-Cilias begåfning, lysningen, bröllop m. m., slutet på berättelsen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
V.
Anna-Cilias begåfning, lysningen, bröllop m. m.,
slutet på berättelsen.
Hvareveli’aste sönda’, ja’ va’ i korkan ätter
detta-härna brölloppet, ble ja’ boen1) in te’ Aiidersas, för, si,
nu stack han inte unn’er stol mä’ ’et en smöl, utan
dängde opp i männske-mörjan2) på själfve körkeväjen
o’ to[g]mej mä’ sej midt för näsan på dom; o’ som
»väjen lå[g]om ärtåkern», va’ ja’ heller inte sen o’
skåssa3) te’ Gu’s hus hvadden sönda’. Så en
ättermid-da’, ve’ ett så[d]nt tefälle, sä’r Anders te’ mej som så:
»Nu ä’ söster min sin väj, o’ far o’ mor har flott’ in
i sina undantagshus, o’ ja’ har ingen skyldt kristen
själ, som vanna sej om mina lille smöler, o’ därför så
ville ja’ inte hisala4) länger mä’ ’et på ti’en, utan vill
nu frå[g]a dej om du ä’ mä’ om o’ gå te’ prästen
på lörda’ åttadagar — dä’ bier just på nyet te’ dess5)
— så kunne vi ju in o’ köpa gåfver i nästa vec^a, o’
vi kunne då få allt ihop ve’gjordt te’ mickelsmässe.» —
Ja, ja’ agad[d]te6) mej vist för ’et lite i förstningen, för
o’ ta’ i fär[d]e mä’ ’et så i en brå’rake7) för, si, utå’ dä’
va’ många, som hade inte så lite »ondt i magen»8) å’
mej på förhån[d]; så va’ ja’ liksom lite sjogger9) för
att di skulle gapa som så, att vi inte tor[dje’ droga
*) Bjuden. 2) Hopen. 3) Springa, med eller utan ärende.
4) Förhala. 5) Första lysningsdagen passades alltid in under
nyet; meningen därmed var att af komman måtte bli ljus. 6)
Grufvade. 7) Brådkast. 8) Afundsjuka, förtrytsamhet. 9) Bädd.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>