Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Mönstringsvisa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
71
Värst vore, om vi fick oss ett vretaborfr]1) te’ öfverhet,
Då gällde dä’ o’ hålla sin syndi’e klome’t,2)
För, om di också nosen på en vri[d]er i sy’väst,
Så, om en mocka’ mot, bier en skotten som en häst.
Bevärningspojka’ ä’ vi, dä’ ska’ vi också lata si!
Låt ingen kristen männeska; gå i fre’ förbi:
Den halta käringen där går -— bevars, hva’ hon ä’ jut,3)
Ta’ spott’ ’na midt i flinsen,4) ge gobben en drasut!5)
Du Måns! pass’ på! här kommer en kroastinner6)
harraslusk,
Ta’ hobba7) han på skänken, så går han lagom
stu[r]sk!
Ta’ nu i-sam’mä’8) däkerna9) o’ sväng mä’ dom
runddal,
O’ hugg oss hvarsin gotta;10) ge fanken hva’ di gal!
Ja’ töcker d’ä’ på ti[d’]n nu, att vi en tungetår ska’ ha,
Dra’ fram mä’ lomme11)-flaskan; för kro[g’]n ä’
stängd i da’;
Den länsmansandagaffelen har gjort oss detta knep,
Men, lell12) dä’, ska’ här sypas te’ gär’sgård’n syns
som rep.
Si så ja! opp mä’ gorken! — o’ drick så länge dä’
finns i,
O’ sen potel’n i skal[1]en på förste vi få sil
För ell’es’, ja-gu’! kommer dä’ o’ hetas så om oss:
»I år så hvarsken kunne di sypa ella slåss.»
3) Tvärvigg, kinkblåsa. 2) Omild benämning på hand.
*) Ful. 4) Ansiktet. 5) örfil. 6) Uppblåst, högmodig. ’)
Sparka. 8) I färd med. 9) Flickorna, 10) Kyss. ") Fick-
^Oaktadt, fastän.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>