Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Jungfru Björkholms silluppköp
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
93
— Ja, hvem kunde äfvelia1) tro dä’! dä’ va’
alldeles hafskrall2) när di la’e ut frå’ kåsen3) så sjönnen
lå[g]dorrt4) som ett bräjdt5) smör; men så när di väl
tytt ut i sö-osten o’ fått ut garnen, så hade di knafft
hönnet o’ ri’a6) en liten tåka,7) innan dä’ kafla[d]tes
opp en så’ndära böråsa-kulå8) ma’ ett så’nt Harrans
vä’r, så di va’ inte gu-föra9) o’ kunna näjgg-värja10)
sej, utan så många knobbafr],11) som va’ ute, utom
Jödde Massa här, så fick di äntra12) »rena telna[r]»,13)
ella också så illa korfvadt,14) så di få nock inte reda på
bossmen15) i bråe-bräske.16)
— Jau, nog kan man förstå, att dä’ vau’ då ett
rausans fauseli’t spetaukeL
— Ja, nock femtan! har dä’ var’t bra agelet,17)
för bror min, Jödde Massa här står, sä’r, att han
hvarsken för[r]ella si’an behöft o’ be’ Gu’ hjälpa sej;
så hon kan allt ge sej jaken på, att dä’ va’ vä’r i
klutarna.
— Ack, jau! Hva’ dä’ ändå ä’ brau
beklä-gelft o’ vau nöjdsaukad att tau sina bröjkauker på
haufvet!
— O’ ändå kan hon stå o’ missbju’a mej på
sil-lerna!
— Jau, inte kan jau’ betaula dä’ där kalauset?!
— Hon ska’ väl tänka en liten smöla på, vi ble?
ä’ mä’ åtta spingena18) nya garn, som aldri’ var’t i
va[tte]nn för[r}.
x) Någonsin. 3) Fullkomlig vindstilla på sjön. 8)
Bryggan. 4) Alldeles. 5) Smält. a) Drifva. 7) Stund. 8) Mörkt
uppstigande molnbädd med stark blåst. 9) I stånd till. 10)
Med största möda reda sig. u) Större segelbåtar. 12)
Antingen. l3) Telnarna lösryckta från själfva näten. ")
Sill-garnen korfformigt, oredigt hopsnodda. 15) Själfva nätet,
frånsedt télnar och öfrigt. 18) Icke snart. 17) Rysligt, hemskt.
*) Splitter.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>