Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Frösan - Fönsterskri.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Skulle hon ändå lata höra å’ sej, så ä’ dä säkrast
o’ försöka »springa från sej frösan», o’ dä’ te’går på
så vis: Så snart en känner ’na i faggerna, så sätter en
te’ o’ ta’ spryng1) o’ skala så elfva förgrommadt, som
om en hade själfvaste den snåle ätter sej; dä’ håller
en på mä’ så länge en nå’nsting2) ä’ guför3) o’ tya4),
te’s en bier så ådoa[d]ter5) så en bara kifta6) ätte?
ån[d]en. Dä’ plä’ar mone mest7) aldri’ flicka8).
Minst besmi9) ä’ dä’ ändå mä’ o’ snika in en
lef-van’s lus i en stinnkaka10) ella’ nå’n a[nn]an så’ndära
kakemat o’ lata den sjuke äta opp; dä’ har hjölpet
många ädeliV1) från frösan.
—
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>