Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Hu[fv]e-jäl - Hunnabet[t]
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
- ha dä’ di skhöt»1). Har dä kommet te’ genom os,
så dåssna2) dä’ visst å’ lite fortare, om di före den
sjuke ut i vä[d]ert; men si dä’ ä’ en stunn så mö[ckjet
kati’are3), o’ dä’ ä’ inte mer än rätt åt dom, om di
själfve ställt te’ ’at, så lare’ di sej en a[nn]an gång o’
skjuta spjället på folkavis.
Ä’ dä’ a[nn]an slags hu[f v]ej al, så lägger en bara
en duk mä’ lite påslå[g]en äddika4) tsvärs om pannan,
så slota5) dä’ rätt bra. Fruntimmer bruka bota sej
mä’ ’o slänga i sej tsva-’l-tre koppa’ kaffe, som/ då —
ätte’ hva’ di sä’r — bör va’ så står[k]t som [-järnbin[d]s-le;-] {+järnbin[d]s-
le;+} men, si, dä’ ä’ nock inte så säkert, att di’ har
hu[f-"vjejäl hvar gång di tar ihop mä’ den ve’görningen.
Ä’ dä’ vinterti’, o’ dä’ finns snö te’ hån[d]s, så kan
en ble’ ’at bevöert6) på fem blänka minuter, genom o’
hotta ner sin spritt bare’ ändalykt i en snödrifva o’
sitta stilla så i nå[g]ra minuter. Blixterblått7) käns
dä’, dä’ vill ja’ lofva, för si dä’ femjäklas som om hela
hu[fy]et skulle fly[g]a i flinter8), men kan en bara
liar[d]a ef mä’ ’et di nå[g]ra minuterna, så försvinner
hu[fv]éjälen som snö för solen.
—
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>