Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svårt för o' kunna dö - Svölst i magen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
la ligga i da[g]åtal på sotsängen o’ evinnas1 )o’ slitas
mä’ dö’en, utan att va’ gu’föra2) te’ o’ kunna dö.
Dä’ första en ska’ göra, när en si så’nt, så ä’ dä’
te’ o’ försöka mä’ o’ byta om fjä’rkläder unne’ den
sjuke, för, som en vet, så, om dä’ inte finns mer än
en enda hönsa-fjä[d]er i sängkläderna — särskildt om
dä’ ä’ nå’n å’ oros-fjä[d]rarna3), som bruka sitta unner
vingakränkarna — så ä’ dä’ ingen vånne ve4) o’ kunna
ens somna på dom på folkavis, mö[ek]et minner o’
kunna dö.
Skulle inte dä’ hjälpa, så ä’ mo[d]ern skyll te’ ’at.
Hon har då — mä’an hon va’ mö’ den sjuke — sytt
på en sönda’. För dä’ finns då inte annat o’ göra, än
ta’ tre synålar o’ bryta å’ öfver den sjuke. När en
gjort dä’, så kan en va’ tsvärsäker på, att han släpper
ån[d]en på stunnen.
—
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>