Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 5. Juni 1932 - Marcus Lauesen: Brev från Danmark
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
BONNIERS LITTERÄRA MAGASIN
engelska familjeromanen — tills utlanuci
inte hade mera överväldigande stoff att bjuda.
Då det så under vinterns lopp kom ut två
inte synnerligen märkliga, men inte heller
dåliga romaner med ämnen, som voro
oberoende av riktningarna för dagen, var
kritiken glad att kunna berömma dem och
publiken tacksam att kunna få hålla sig till sitt
eget land. Så inträffade tidens sensation: de
båda böckerna —- Nis Petersens
”Sandal-magernes Gade” och Marcus Lauesens ”Og
nu venter vi paa Skib” gingo ut i ovanligt
stora upplagor, vilket betydde en så stor
kraftförbrukning hos den danska publiken,
att reaktionen nu efteråt kommer att drabba
de oskyldiga författarna (i varje fall gäller
detta undertecknad), som inte hade drömt
om succés, än mindre om sensation. — Men
dessa vinterns förhållanden hålla nu på att
rättas till igen. Och det onormala i dem
tycks ha medfört något hälsosamt för det
KNUTH BECKER
56
danska författarståndet och för dess publik
— man har börjat räkna mer allvarligt med
dansk litteratur, även med den unga. Från
att ha varit kelgrisar åt köpenhamnarna ha
de unga författarna blivit människor, som
man lyssnar till, emedan de ha något att säga.
Jag skall inte befatta mig med att anmäla
danska böcker — kollegial kritik är alltid
orättvis (vilket Sverige kan bevisa bättre än
andra). Men jag har på känn, att man i varje
fall inte på de senaste fem åren har tagit så
sakligt och allvarligt på unga danska böcker,
som man nu har gjort. Och det visar sig, att
det trots de svåra tiderna både finns publik
och intresse.
Mycket har denna vår inte skänkt, men
den har dock givit oss något värdefullt. Den
största händelsen är utan tvivel utländsk:
Sjolochoffs ”Stilla flyter Don”, första bandet
av den stora kosackromanen, som har gjort
sitt välförtjänta segertåg över hela världen.
Den har på några få veckor svingat sig upp
till en upplaga av omkring tiotusen. — Johs.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>