Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Vid årsskiftet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
VID ÅRSSKIFTET
haft en viss enhetlighet i ton och stil.
Tidskriften har nu tre år på nacken och kan så
smått börja att utbilda en tradition.
Redaktionen vill vad på den ankommer göra allt
för att tidskriftens recensionsavdelning i
fortsättningen skall ännu mera än hittills präglas
av sans och återhållsamhet i omdömet och
den ärligaste vilja till rättvisa och
opartiskhet. Den som under den nyss avslutade
boksäsongen följt med recensionerna i
dagspressen har hunnit bli grundligt trött på
kraftuttryck i positiv eller negativ riktning
och lärt sig längta efter mera nyanserade
och övervägda domslut. Den moderna
sensa-tionsjournalistiken har på ett betänkligt sätt
börjat påverka även litteraturkritiken. Det
finns många fina och ansvarskännande
litteraturkritiker i den svenska dagspressen, men
på ett par tidningar när räcka de icke till
att fylla ens de största tidningarnas behov av
recensenter.
Med ett tack till medarbetare och läsare
lämna vi den gångna årgången och vända
blicken framåt mot den nya. Vi ha
lyckligtvis inte kunnat eller behövt planera häftena
långt i förväg, och om 1935 års Litterära
Magasin vet därför redaktionen nästan lika
litet som våra läsare. Tillåt oss därför rikta
en uppmaning till de författare, kända eller
okända, som läsa dessa rader, att sända oss
bidrag. Det behöver väl dock inte
understrykas, att vi med det lilla utrymme, som
står till vårt förfogande, icke äro i behov av
rena spaltfyllnaden — den må vara aldrig så
underhållande och läsvärd — utan att vi
framför allt önska trycka sådana ting, som
ha utsikt att stå sig en något längre tidrymd
än som går åt för själva läsningen. Eftersom
de flesta tidskrifter och tidningar specialiserat
sig just på den utpräglade
förströelseläsningen, tro vi oss ha en hel liten marknad
alldeles för oss själva. Svenska författare äga
alltjämt företräde, men skulle de icke ensamma
vilja fylla huvuddelen av tidskriften, finns det
ett outtömligt förråd av utländsk litteratur, som
blott väntar på att bli introducerat i Sverige.
Eör vårt nästa nummer ha vi gjort just ett
utländskt förvärv, som är ganska märkligt. Vi
publicera då i dess helhet en liten engelsk
roman av James Hilton, som heter Goodbye,
Mr. Chips! Denna bok intar, när detta skrives.
topplatsen på den amerikanska
best-sellef-listan, dit den arbetat sig upp (därvid
distanserande bland andra ”Anthony Adverse”)
genom att på några månader säljas i nära
100 000 exemplar. Det är en förtjusande
roman av en författare, som gjort ännu bättre
saker {And Now Goodbye, Lost Horizon; den
senare vinnare av Hawthorndenpriset,
Englands främsta litterära utmärkelse), och att
den icke kommer att förlora på en
försvenskning därför borgar översättarnamnet
Gunnar Mascoll Silfverstolpe. 1 bokform
kostar Goodbye, Mr. Chips! i England 5 s.
och i Amerika $ 1: 25, alltså cirka 5 kr.
Bonniers Litterära Magasins läsare erhålla den
världsberömda boken jämte ytterligare femtio
sidor litteratur för I krona. Med denna lilla
reklam för varan anbefalla vi en
prenumeration på Bonniers Litterära Magasin som
en icke alldeles meningslös penningplacering.
Från och med årsskiftet expedieras
tidskriften av Ählén & Åkerlunds förlag, dit alltså
rekvisitioner och ärenden som gälla distributionen
hänvisas. Redigeringen och tryckningen beröras
icke på något sätt av expeditionsflyttningen.
5
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>