Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 1. Januari 1936 - Recensioner
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
RECENSIONER
verkligheten är hans enda intresse och själva
gestalten är en romantisk skapelse, ehuru
monsieur Testes eget kyliga och klara
resonemang står romantiken fjärran. Men om också
hans ideal inte är lätt att realisera i tiden och
samhället, så har han ändock sitt budskap till
världen. Hans tanke är den att orden endast
på ett utomordentligt otillfredsställande sätt
kunna återge den mänskliga tanken i dess
finaste skiftningar, och han pinas av det
faktum, att ju djupare och klarare hans tanke
är, desto ytligare och oklarare måste de ord
synas, som han förmår uppmobilisera för att
tolka sina tankar. Monsieur Teste är inte den
ende som erfarit denna tragedi — den har väl
i grund och botten alltid någon gång känts
av varje ärlig karl som nödgats konstatera
hur litet han lyckats föra ut på
marknadstorget av det han i ensamheten tänkt på sin
kammare. Men monsieur Teste är den ende
för vilken denna upplevelse blivit livets
centrala händelse — hans tysta isolering på
hotellrummet, där han med andens hela vidd
och kraft försvarar sitt hjärtas öde ö, är
motiverad av detta faktum och av detta faktum
allena. Den känslornas ordlösa tragedi om
vilken Pär Lagerkvists "Torso" handlar —
den har monsieur Teste och med honom Paul
Valéry upplevt för sin hjärnas vidkommande.
I en utomordentligt lyhörd och
välnyanse-rad tolkning har Kjell Strömberg för svensk
publik framlagt monsieur Testes dokument.
Alla ha de väl inte samma intresse — bland
mycket precist finns här också åtskilligt
preciöst, och den ryktbarhet, som hela den lilla
skriften om monsieur Teste kommit att åtnjuta
har väl kanoniserat både partier som äro
ofattbara också för de klipskaste bland dödliga
och partier som synas alltför lätt begripliga
av oss alla för att åtnjuta sin nuvarande
ryktbarhet. Men här finns dock också blixtrande
tankar, scener av sammanpressad intellektuell
kraft och förtjusande konfrontationer mellan
monsieur Testes värld och den värld som
hör de vanliga till — först och sist i fru
Testes mirakulöst kloka och kvinnliga brev!
Här finns hela Valéry i en utsökt serie
variationer — "il y a là mes blåmes, mes éloges
et tout ce que j’ai dit". Carl Björkman
Engelsk
verklighetsskildring
A. J. CRONIN: Stjärnorna blicka ned.
Översättning av Louis Renner. Tiden. 10:—.
Cronins nya roman, "Stjärnorna blicka ned",
väger endast närmare sju hekto. Engelska
highbrows, som behöva James Joyce eller
Virginia Wolf för att känna sig tillräckligt
subtila, väga gärna en roman som denna
på sina känsliga vågar och finna den, så
paradoxalt det än kan låta, alltför lätt. Det
kan nämligen näppeligen bestridas, att den
okonstlade, trohjärtade berättarteknik, av
vilken Cronin betjänar sig, härstammar från
adertonhundratalet; den är i släkt med Dickens
och Victor Hugo; den är gammaldags, gott
hantverk. Nu skulle man emellertid, samtidigt
som man gärna erkänner, att Cronins
psykologi inte hör till det mest nyanserade och
raffinerade i samtiden, kunna göra gällande, att
just denna enkla, socialt betonade
berättarkonst har en viktig uppgift att fylla i en tid, då
tack vare folkbildningen allt bredare massor
vända sig till skönlitteraturen för att med
hjälp av den utvidga sin samkänsla med och
sin kunskap om den värld, i vilken vi leva. I
rättvisans namn måste det också framhållas,
att Cronins författarskap förfinats och
fördjupats sedan "Hattmakarens borg", hans
debutarbete. Mellan detta och den nu till svenska
översatta romanen ligga två böcker. Både
karaktärsskildringen och miljöteckningen i det
sista verket visa, att författaren vuxit med det
erkännande, som redan från början kom
honom till del från en bred allmänhets sida. Det
är en enkel, sann, gripande bok han nu skrivit.
Handlingen är förlagd till ett engelskt
gruvsamhälle och kulminerar i en fruktansvärd
gruvolycka. Skildringen av denna är gjord
med imponerande dramatisk kraft och formar
sig till en anklagelse mot de engelska
gruvägarnas likgiltighet, när det gäller att
vidtaga nödiga skyddsanordningar i gruvorna. I
en av romanens huvudpersoner, Richard
Barras, porträtteras en hänsynslös företagare
från den gamla, goda tiden före världskriget.
Hans son, Arthur, som växer upp i faderns
dominerande slagskugga, får en chock i sin
tro på husauktoritetens ofelbarhet genom
70
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>