- Project Runeberg -  Bonniers litterära magasin / Årgång V. 1936 /
83

(1932-1999)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 1. Januari 1936 - Recensioner

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

RECENSIONER

Tropisk vardag

PETER FLEMING: Brasilianskt äventyr.

Wahlström & Widstrand. 9:—.

Fleming deltog 1932 i en engelsk, kuriöst
sammansatt, illa organiserad och till sitt syfte
misslyckad expedition, som under den torra
årstiden genomkorsade mellersta Brasiliens
mycket nödtorftigt kartlagda, ännu så gott som
outforskade skogsområden från Säo Paulo i
söder till Para vid Amazonflodens mynning.
Syftet var att finna spår efter överste Fawcetts
1925 försvunna expedition. Det misslyckades
tack vare svåra organisatoriska brister, fastän
man troligen var på rätt spår. En biflod till
en biflod till en biflod till Amazonfloden
upptäcktes och kartlades — det blev hela
resultatet. Om man frånräknar boken. Den är
nämligen ett resultat som man har anledning
att vara belåten med.

Fleming är medarbetare i Times och en van
resenär. Han gav sig med på expeditionen av
lust efter upplevelsen. Han är redan från
början misstrogen mot arrangemangen och
hans aningar besannas, det blir bråk och
misshälligheter, expeditionen klyvs i två
konkurrerande grupper, det hela blir ett stort och
futtigt misslyckande. Men han låter sig inte
besegras av bitterhet och håglöshet. Med hjälp
av sitt sinne för humor och sin goda engelska
sportanda klarar han de fysiska och psykiska
påfrestningarna. Och i sin bok har han lyckats
hålla sig snyggt objektiv.

Han ser hela expeditionen i ett löjets
skimmer, medvetet och envist avkläder han
upplevelsen ali romantisk grannlåt, tar
avstånd från allt det överdrivna ordande om
Djungelns Fasor som annars är så vanligt i
tropikskildringar. Han ger en lugn och klar
och alldeles sanningsenlig skildring av
färden. Det låter enkelt, men det är mycket
ovanligt. Man blir faktiskt förvånad, när man
tänker efter och kommer underfund med hur
ovanligt det är. Har man gjort en färd genom
tropiska vildmarker, i synnerhet genom
outforskade sådana, vill man nog gärna göra sina
upplevelser så dramatiskt glansfulla som
möjligt. Det är på sätt och vis mycket naturligt.
Fleming har avstått från det nöjet. Därigenom
blir hans bok mycket värdefull. Den är nyk-

tert saklig som en karta och lika intressant.
Den är skriven av en pålitlig, intelligent och
trevlig karl. Den som vill ha ett begrepp om
tropisk vardag ska läsa den.

Under den 4 500 kilometer långa färden
händer inte ett enda äventyr. Inga
indianöverfall, inga ormbett, inga febrar, inga
jaguar-j akter, inte det minsta köttsår. Det är ett
långsamt framträngande till fots och i kanot genom
en av jordens enformigaste trakter. Ganska
hårt slit ibland, kroppsliga umbäranden och
psykiska påfrestningar, men inte mer än dessa
normalt utrustade män kunde klara. Man får
veta hur urskogen ser ut, hur det går till att
tränga fram igenom den och hur det känns
att göra det. Hur befolkningen är skapt, hur
den lever och hur den är att umgås med. Det
är en skildring så sansad, klarsynt och
åskådlig att den faktiskt luktar verklighet. Trots
allt genomstrålad av en stark glädje åt
levan-dets äventyr. Välskriven, kvick och
spännande. För att använda en gammal pålitlig
klyscha: Den håller läsaren fången från första
sidan till den sista. Och den lämnar kunskap
efter sig. Sven Barthel

Det unga Kina

SUN YEN HWA: Halvblod. Översättning av
John Karlzén. Gleerups. 4: 50.

En ung kinesisk ingenjör, uppfostrad i
hemlandets missionsskolor och universitet och
utbildad i Europa, bland annat även i Sverige,
har skrivit sin självbiografi. I en synnerligen
klargörande inledning har han lagt fram
de kinesiska studenternas ställning och
betydelse i fråga om de allt överskyggande
politiska problemen. De betraktas av
utlänningarna som obotliga traditionalister och av
kineserna själva som lika obotliga ivrare för
allt som är utländskt. Den kinesiska studenten
är på grund av omständigheterna den ende
som kan fritt demonstrera sina sym- och
antipatier, därav de ständiga oroligheterna
förorsakade av studenter. I själva boken ger
författaren sedan en rad belysande exempel på
förhållandena och på den mentalitet, de ideal
som härskade i hans kretsar. Han målar
scener och situationer med en skärpa i detal-

83

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:55:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blm/1936/0095.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free