Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anmälda böcker - Utländska böcker
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
UTLÄNDSKA BÖCKER
England.
It Had to Happen av Louis Bromfield.
Cas-sell. London. 7 s. 6 d.
Roman om ett boarding-house i New York.
Man Overboard av Freeman Wills Crofts.
Collins. London. 7 s. 6 d.
Inte riktigt i bästa Crofts-stil.
The Kidnap Murder Case av S. S. Van D i n e.
Cassell. London. 7 s. 6 d.
För Philo Vances vänner.
Judy of Bunter’s Buildings av E. Phillips
Oppenheim. Hodder & Stoughton. London.
7 s. 6 d.
”The prince of story-tellers” har dikterat en ny
kriminalhistoria.
Desert Encounter av Knud Holmboe. Harrap.
London. 9 s.
Den 1931 av arabiska rövare mördade dansken
Knud Holmboes märkliga och för italienarna ytterst
besvärande skildring av hans färder genom det
italienska Afrika (”Öknen brinner”) har nu på
grund av ämnets nya aktualitet översatts till engelska
och rönt utmärkelsen att väljas till Book Societys
”book of the month”.
Flowering Nettle av Harry Martinson. Cresset
Press. London. 7 s. 6 d.
Översättning av ”Nässlorna blomma”.
Tyskspråkig litteratur.
Deutsches Land in deutscher Erzählung av
Arthur Luther. Karl W. Hiersemann. Leipzig.
24 RM.
En till uppslaget originell pendang till ”Vem är
det?”: ett den tyska litteraturens ortslexikon, som i
alfabetisk ordning registrerar handlingens
skådeplats för 15 000 romaner och noveller fr. o. m.
romantiken till 1935. Frågan ”Var händer vad?” besvaras
i detta minutiöst anlagda verk av Arthur Luther,
en av de bästa tyska översättarna från ryska.
Ein Erbhof im Allgäu av Edwin E r i c h
D w i n g e r. F. Bruckmann. München. 4:80 RM.
En poetisk skildring av författarens nya hem —
ett arvgods i bayerska Allgäu. Med 80
helsidesfoto-grafier.
Afrikanische Spiele av Ernst Jünger.
Hansea-tische Verlagsanstalt. Hamburg. 3:80 RM.
Den nationelle aktivisten Ernst Jünger skildrar i
denna berättelse en ung människas äventyrslängtan
och hennes flykt in i en förment värld utan lagar.
Des Elefanten Wiederkehr av Hans Grimm.
Langen/Mueller. Muenchen. —: 80 RM.
Författaren till den stora tyska best-sellern ”Volk
ohne Raum” berättar i novellform om djurens hämnd
på människorna.
Sternennächte am Bosporus av Otto Flake.
Fischer. Berlin. 1: 50 RM.
En roman om en episodisk kärleksupplevelse i
det pittoreska Konstantinopel före världskrigets
utbrott.
Schicksalsstunde Europas av P r i n z K. A. R o h a n.
Leykam. Graz. 7 RM.
En ”kulturmorfologi” av den kände österrikiske
kulturpolitikern och utgivaren av ”Europäische
Revue”.
Sylvia av Erich Pfeiffer-Belli. Rowohlt.
Berlin.
”Reizend” är ordet för denna lilla bok —
knappast mer än en novell — och dess hyperförfinade
akvarellillustrationer av Jack von Reppert-Bismarck.
Beschreibung eines Kampfes av Franz Kafka.
Heinr. Mercy. Prag. 4: 50 RM.
Femte bandet av den egenartade tjeckiske
författarens samlade skrifter. Innehåller bl. a. Kafkas
hittills som förlorad betraktade debutnovell samt
ytterligare fjorton förut ej publicerade
småberättelser.
Siebenbürgen av Zsigmond Möricz. Zsolnay.
Wien. 10 RM.
Översättning av en historisk ungersk romantrilogi
från tiden för krigen mot turkarna och reformationen.
Huvudverket av en av den nyare ungerska
litteraturens mest betydande episka begåvningar.
Tödlicher Frühling av Lajos Zilahy. Zsolnay.
Wien. 4: 50 RM.
Den tyska upplagan av en framgångsrik
kärleksroman från förkrigsårens Budapest.
Ohne Atempause av Ilja Ehrenburg. Malik.
London. 5 s.
Den tyska upplagan av Ehrenburgs senaste roman
om sovjetungdomens kärlekskonflikter.
84
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>