Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- April. Nr 4
- Nya utländska böcker
- Brev till BLM
- I detta nummer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NYA UTLÄNDSKA BÖCKER
Der Mensch in der Zelle av Edzard Schaper.
Summa-Verlag. Olten.
En samling vittnesbörd och anteckningar av
människor i fångenskap, från Sokrates till Villon,
Dosto-jevskij och norrmannen Petter Moen.
Die versunkene Stadt av Peter Sutermeister.
Vineta-Verlag. Basel/Lausanne.
Roman om andligen defekta människor, som
definitivt ställt sig utanför det borgerliga samhället.
Sutermeister har bl.a. skrivit librettot till operan
”Raskol-nikov”, som också uppförts i Stockholm.
Der Romanführer av Wilhelm Olbrich. I—II.
Hiersemann. Stuttgart.
En systervolym till de bekanta handböckerna över
operor och skådespel, som såvitt bekant f.f.g. (utan
värderingar) redogör för innehållet i 900 tyska
romaner och noveller, från barocken till första världskrigets
början.
BREV TILL BLM
Herr redaktör
Sedan före Fredrika Bremer kvarlever
vanföreställningen, att klyftan mellan två, såvitt jag förstår
oförenliga mänskosorter skulle gå mellan Man och Quinna.
Enligt min mening gapar denna klyfta realiter mellan
tidens mänskor och rummets. Tidens mänskor är
formade av den virila, dynamiska civilisation vi omges av
och vilka dels bygger sina reaktioner på ideologier,
dels efterrationaliserar sina handlingar med principer.
Rummets mänskor föds in i sin livsform, som är tidlös
Böckerna skall tala
- hyllorna tiga
Den monterbara bokhyllan för Er, som
har många böcker — en stabil, prisbillig
och linjeren hylla, som underordnar sig
böckerna. Höjd upp till 250 cm, byggbar
i sidled, flyttbara hyllor.
Begär broschyr
för närmare upplysningar
Brunkebergstorg 9
Telefon 22 05 60
STOCKHOLM
— hemmamodem, småbrukaren etc. — och stannar i
den, inte på grund av något valförfarande i de små
grå, utan därför att vi oreflekterat vet oss vara i vår
rätta jordmån.
Litteraturkritik faller helt inom området för tidens
mänskors verksamhet, och om ”kvinnliga”
litteraturkritiker* emotionellt reagerar annorlunda än män på
berättelser, skrivna av de quinnor jag kallar rummets
mänskor, finns det minst lika stora chanser för att
dessa reaktioner är irriterade som för att de förmår
djupare inlevelse. För i synnerhet en ung intellektuell
kvinna är rummets mänskor idel ballast. Och
ballastens omistlighet under seglats är ett faktum man
ogärna vidgår. Hela skutan ska vara en enda motor:
Alla föreningsmedlemmar ska vara aktiva och
intensiva, alla berättare konstnärligt medvetna och
ofantligt belästa, alla mänskor ska ha tillbringat minst nio
år av sitt liv i skolor, alla ska ha sina chanser — i
tiden! Varje välrotad planta, självsådd och ett med
den omgivande skapelsen, skall spadas upp och föras
till plantskola — det är tidens lösen. Blir följden
erosion i mark och mänsklighet, så må det vara hänt,
bara varenda individ enrolleras i tidens armé.
Vetenskap och välmening blir emellertid inte alltid visdom.
Om litteraturkritik skulle utövas av rummets folk,
skulle den bli mycke annorlunda än den vi nu har.
Rummets folk skulle aldrig tilltro sig att bedöma
konstnärlighet, påverkan från föredömen el. dyl. Jag
tror rummets mänska skulle sluta ögonen och med
fingerblommorna glida över det berättade som över
blindskrift.
Allt som var konstruktion, som var avsiktligt
konstnärlig anpassning till temat, skulle rispa upp skinnet.
Men allt som var liv och rön och naiv uppriktighet
skulle kännas lent och fast och gott att röra vid. Som
visdom känns, när man sluter ögonen och känner efter.
Bokanmälningar av rummets mänskor om krönikor
i bokform, om illustrationer till personlig
livsåskådning, skulle inte bli mångordiga och aldrig
intellektuella. Någon gång skulle de nog trots allt bli
intelligenta, förstås. För intelligens och övervärdering av
intellekt sammanfaller ju inte alltid.
När en rummets mänska tjugu gånger läser
”Markens Grøde”, är det för att stärka sitt sinne med Isak
Sellanrås ödmjukhet, enkelhet och avundsvärda,
givmilda inre och yttre frid. Hon läser för innehållets
skull, inte för att analysera formens tillkomst. Så skulle
heller aldrig en rummets mänska kunna göra det
förfärande misstaget att tro Isak i stånd att omskolas till
Adolf Hitler. Hon skulle däremot lätt kunna peka ut
ett Hitlerämne i han Eleseus.
Tidens folk läser annorlunda än vi. Ibland tycks
mig en boksida dubbelexponerad — med en skrift för
tidens, en för rummets folk. Vi borde bestämt avstå
från att försöka bedöma varandra.
Ingegerd Stadener
* En tidningsnotis har föranlett dessa rader.
I DETTA NUMMER
J. D. Salinger
är en ung amerikansk författare som nyligen haft stor
framgång med romanen ”The Catcher in the Rye”,
vilken presenteras i Brev från New York på sid. 287.
320
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Nov 29 19:29:16 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1952/0330.html