- Project Runeberg -  Leopold von Buchs resa igenom Norrige : åren 1806, 1807 och 1808 : jemte ett bihang ur Hausmanns Resa genom Skandinavien åren 1806 och 1807 /
151

(1814) [MARC] [MARC] Author: Leopold von Buch, Friedrich Hausmann
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

i



-—- JÖK -

skenet på långt när icke inträffat så ofta som vi
tro, Det hör annu alltid till. de phenonener, som ’
väcka uppseende, när de visa sig, såsom; ungefär
ett åskväder, lyktgubbar och blixtar i stilla luften;
Också synas de. här alldeles ické närmare än vid
Bergen eller i Skottländ. Något hväsande, susan:
de: eller öfyerhufvud något det minsta oljud, säger
mig herr SKyrtr, att ban hvarken märkt. här eller
någonstådes i finmarcken. Samma fråga har jag se:
dermera gjort många i Finmarckens ända upp till
Nordeap, och alla försäkrade enstämmigt, avt de.
endast visste utaf tysta norrsken. Efter hört Skyrres

tanka är ett stilla norrsken, endast någta grader öfs
"ver horizonten, en förelöpare till mycket lugn,
men deremot ett högt, rörligt). strålande, ghnistran-
de, och som utbreder sig öfver hela zenith; ett före-
Bud till svåra stormar. «= Likväl äro dessa tecken
icke så alldeles säkra. : | .

Vi se här små båtar nästan öupphörligen fara
förbi ifrån Tiellesund till Vaage, för alt hämta den
fisk torkad, som man der fångat i Februari, eller
också derifrån återvända hem med den redan in-
. samlade fisken, . Detta ger nu denna ort en ö-
vanlig och uppmuntrande liflighet; Men de olycks
liga fiskratne fara icke hem med gladt sinne; de
äro mycket bedragne i sina förhoppningar. Den
’ öfanthgt: bögt fallta snön hat uppnått höjden på
den resning af stänger (grelde), hvarest fisken upp-
hänges. - Många resningar ligga ännu under shör ;
öch på. dem, som ännu komma fråm ur snön, har:
fisken fallit utaf och rutthat bort. De få lycke
lige, som , ’oåktadt Februari stormar; gjorde en rik
"fångst, hafva genom denna ögföräatsedda olycka äf-
"ven förlorat denma förhoppning. Ty knäppt skolk

-”

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:02:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blnorrige/0165.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free