Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
AN
’,
att draga all möjlig fördel af honom, Såsom an
såge man fremlingars ’vistande hos sig för en "af
stadens naturliga näringsgrenar,
Men likväl är detta ännu icke på långt när den
enda källan till Christiansands välstånd. Ingen
hamn i Notrige är så upplifvad , inga vark i en så
beständigt fortfarafide verksamhet, Till och med
ni, då Engelska fartyg beständigt sväfva för! deras!
ögon och allt spår. borde försvinna till håndel och
sjöfakt, hafva vi svårt att icke blifva döfva ut ham.
rarnes beständiga dån, Här ligger ett påbörjade .
skråf till en capare eller cautter; det låg en annan
på sidan, insvept 1 ett tjockt rökmoln fråmbeck-kitt» ,
larne, som voro i full kokning för att kalfatra hos
hönom. Andra åter bade man nyss skjutit ut i
vattnet , och de lågo nu färdiga att löpa ut: Den
verksamhet, som icke ’mera kunde yttra sig för
HKandelsfartyg, bade lagt sig helt ech hållet på
utrustandet af capare. Ingen annan ort i Notrrige,
bar ock alfa skeppsförnödenheter så lätt!/öch så nä-
rå till hands: I de öfre dalarne vid Nedeniäss, ;
Mandal och Raaboyg gdelaug växa ekskogår i mängd,
då deremöt ofvan. Arskdal dessa träd aldrig komma «
"att utbreda sig till skogär och vid. Christiania
alldeles icke. Landet! stiger öfver allt för hastigt
öfver ek-klimatet. "Och andta skeppsförnödenhter ,
som landet sjelf icke kan lemna, erhåller Christi-
sand så lätt af förbifarande och inlöpande fartyg.
Derföre "byggas här de festa fartyg, som tillhöra
Christiamas och Dråämmens- "köpmän, och som föra
bräder och bjelkär till England: Och Christiansands
bjelkar hafva i långliga’ tider: varit i stort rop. — ">
Hvad 60m härifrån directe exporteras, af bräder ’
ET NG.
LÅ
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>