Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Billed-Magazin.
295
gjøxe sikker Regning paa at txæsse den
paa samme Plads, hvøx han sorlod dem
Dens Spor er som Httttsmaarelts.
Denne Maar gavner vel noget ved
at ødelægge endeel Skøv- ogMarkmutts;
meu Skaden, som den anretter ved stn
Odelæggelse blandt fuglene, maa dog
an-sees svr større, saa at den ingettluttde sor-
tjener at skaanes. Den giver et godt
foerverk.
^en ^raae ^lhe.
n Embedsmand i det engelske
Ostin-diett gjorde i Selskab med sttt familie
ett Reise i stt Distrikt, og gjorde ett Dag
Holdt i ett yndig Egn. Paa østerlandsk
Viis havde han et størt følge med stg,
hvis Telte, i forening med hans eget,
optog en betydelig Strækning Lattd.
Jblandt hans Httusdyr befandt sig ogfaa
en graa, langhalet Abe med sort Ansigt
og lange Arme, hvilken formedelst sine
ttnoder bestandig blev holdt bttttden ved
Jttdgangen til Teltet. En Morgen blev
Embedsmandens Kone vaer ett anden Abe
as famme Slags, som legede med den
fangne. Hnn troede, at det var en, der
tilhørte Rogen af hendes folk, og lod
efterhøre, hvem den tilhørte. Men Jtt-
gen havde havt nogen Abe
medstg;Gjæ-fen maatte altsaa være en f rent med sra
Skovett. Esterat begge Aber længe havde
spaset og plnddret sammen, reiste den
srem-mede Abe stg sor at gaae, og da den saae,
at dens Ven ikke ledsagede den, greb den
den øm Halsen øg trak den med sig. Den
snlgte gjerue, saa laugt som Lænken tillod
det, men blev derpaa, tvnngen as den
haarde Rødvendighed, staaende. Den srem-
mede Abe syntes snart at begribe
Aarsa-gen til at dens Ven holdtes tilbage. den
greb dersor Lænken og søgte at sønderrive
den, men ester flere forgjæves
Anstræn-gelser satte begge sig ned^ gjorde mange-
haande klagende Gebærder, vred
Hænder-ne og syntes ganske hettsjnttkne i fortviv-
lelse. Dette varede til Rattens Ankomst.
Den sølgettde Dag havde Selskabet
sor-meret sig med nøk en Abe. Høs den
Ry-ankomne viste stg den hestigste Længsel
ester at besrie den fangnen sørst
forsøg-tes Overtalelsesknnster, derpaa brugtes
Magt, og Slntningen blev ttdraab as
Smerte, Veeklager øg Taarer. Den søl-
gettde Dag viste sig fire eller fem Abes
og der lod til at finde mange Raadstag-
nittger Sted imellem dem; de forsøgte at
drage den fanane hen til et Træ, men
den grnsomme Lænke sorbød alt saadant;
alle Midler vare sorsøgte og deres hele
Opsindelseskrast var ndtømt, øg snart op-
løstede de et gennemtrængende Klageskrig
eller og gjorde de saa plnmpe forsøg paa
at besrie deres Kamerat, at dennes Liv
derved kom i fare. Damen besalede nu
at stippe Aben løs. J Øieblikket, som
det lille Selskab begreb, at deres Kame-
rat var sri, gik deres Glæde over alle
Grændser; de omsavnede dell gjentagne
Gange, boøpede omkring den, greb
ende-lig den frigivne ved Armene, og løb ittd
i Skoven med den. Senere hen lod
in-gen as dem stg mere see i den Egn;
li-geledes sorsikkrede de indsødte Jndianere,
at disse graae Abers Bopæl var langt
borte sra dette Distrikt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>