Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - Ibri ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
169 BIBELNS WÄN OCII KVINNOR.
I.
Ibri, den yngste af leviten Jaasias tre
söner, 1 Krön. 24: 27.
Ibzan, en man från Betlehem, var domare
i Israel i sju år. Han hade sextio barn:
trettio söner och trettio döttrar. När han
dog, vardt han begrafven i Betlehem, Dom.
12: 8—10. Namnet betyder: Beskydds fader,
skildman, en som ransakar (Stora
kyrkobibeln).
Iddi, en präst i Israel i Nehemias tid, för
hvars fadershus Sekarja var hufvudman,
Neh. 12: 16.
Iddo 1. Fader till Äbinadab. en af
Salomos fogdar (Abinadab 4), 1 Kon. 4: 14.
Namnet betyder: Han allena gör det,
be-smyckare, hans lust, hans vittne (Stora
kyrkobibeln).
Iddo 2. En levit, hvars fader hette Joah
(Joah 2). Han hade en son, som hette
Se-rah (Serah 7), 1 Krön. 6: 21.
Iddo 3. En siare eller profet (1 Sam. 9:
9), hvilken skrifvit krönikor, hvari alla
Be-habcams gärningar äro upptecknade i
tidsföljd, och en historia (kanske samma bok),
hvari Abias gärningar äro uppskrifna, 2 Krön.
12: 15; 13: 22. Sannolikt samme profet, som
var farfader till profeten Sakar ja och bvars
son hette Berekja (Berekja 6), Sak. 1: 1, 7. I
Esra 5: 1; 6: 14 säges Sakar ja (Sakaria),
enligt vanligt bibliskt talesätt, vara Iddos son.
Iddo 4. Förste mannen på orten Kasifja,
till hvilken Esra sände bud, då denne var i
saknad af leviter, att han skulle sända
honom tjänare till Guds hus, Esra 8:17.
Kanske är det samme man, som hade dragit
med Serubbabel upp ifrån Babel. Denne
senare kan också vara en annan.
Ikabod, son till Pinehas, prästen Elis son
(Pinehas 2), och broder till Ahitub, hvars
son Ahia bar kåpan, då Jonatan slog
felisteerna (Ahitub 1). Namnet Ikabod fick
han af sin moder strax efter sin födelse.
Ett bud kom till prästen Eli från Israels
krigshär, hvilken dä stred emot felisteerna,
och sade, att Israel hade flytt, Elis söner,
Hofni och Pinehas, voro nära döden och
gudsarken tagen. När Eli hörde detta, föll
han af stolen och dog. Då kommo
födslosmärtor öfver Pinehas hustru, hvilken var
hafvande och nära att föda, och hon födde
en son. Och med afseende därpå, att
gudsarken var tagen och hennes svärfader och
hennes man voro döde, sade hon: Israels
härlighet är borta. Hon kallade därför bar-1
net Ikabod. När hon hade födt barnet, dog
hon, 1 Sam. 4: 12—22; 14: 3. Namnet
betyder: Hvad är härlighet? (Stora
kyrkobibeln); hvar är härligheten? (E. Nyström);
icke härlig (Kongl, bibelkommissionen);
härligheten är borta (Fjellstedt).
Ikkes, fader till Ira, en af Davids
hjältar, kallas tekoiten (Ira 2), 2 Sam. 23: 26;
1 Krön. 11: 28; 27: 9.’ Namnet betyder:
Vrång, afvog (Stora kyrkobibeln).
Ilai, en af Davids hjältar; kallas ahohiten
1 Krön. 11: 29. I 2 Sam. 23: 28 heter ban
Zalmon. Namnet betyder: Min öfverste; den
som stiger högt upp (Stora kyrkobibeln).
Immer 1. En präst i Israel; hade en son,
söm hette Mesellemit (Mesillemot), 1 Krön.
9: 12; Neh. 11: 13. Kanske samme Immer.
hvilken lefde i Davids tid och fick det
sextonde skiftet för sin tjänstgöringstid, då
David delade prästerna i tjugufyra skiften,
kap. 24: 14. Sannolikt är det hans barn
(afkomlingar), som drogo med Serubbabel
upp ifrån Babel, till antalet ett tusen
femtiotvå, Esra 2: 37; Neh. 7: 40. Två af desse,
Hanani och Sebadja, hade fört hem
utländska kvinnor, Esra 10: 20. Namnet
betyder: Talande, förespråkare, lamm (Stora
kyrkobibeln).
Immer 2. Hade en son, som hette
Zadok, hvilken arbetade på Jerusalemsmuren
i Nehemias tid (Zadok 7), Neh. 3: 29.
Immer 3. Fader till Pashur, prästen,
hvilken slog profeten Jeremia och satte honom
i stock, Jer. 20: 1. (Den sistnämnde skulle
ju dock kunna vara någon af de två näst
föregående.
Imri. Denne hade en son, som hette
Sakkur, hvilken byggde med på
Jerusalemsmuren, Neh. 3: 2.
Ir, en benjaminit, fader till Suppim och
Huppim, 1 Krön. 7: 12.
Ira 1. En af Davids rådgifvare, kallas
joririten, 2 Sam. 20: 26. Namnet betyder:
Väktare, (Stora kyrkobibeln),
Ira 2. En af Davids hjältar, hufvudman
för fadershus i Israel, var äfven en af
Davids tillsy ningsmän, hvilka hade att betjäna
konungen i allt hvad som angick
krigsfolkets afdelningar. Såsom tillsyningsman hade
han sin tjänstgöringstid den sjätte månaden.
Hans fader hette Ikkes, 2 Sam. 23: 26; 1
Krön. 11: 28; 27: 9.
Ira 3. En annan af Davids hjältar;
kallas jitriten, 2 Sam. 23: 38; 1 Krön. 11: 40.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>