Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - Mahela ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Mahela 1. En man af Manasse stam,
den sista af Hammolekets, Gileads systers,
tre söner, 1 Krön. 7: 18. Namnet betyder:
Sångare, dansare (Stora kyrkobibeln).
Mahela 2, se Mahla.
Maheli 1. Den första af Meraris, Levis
sons, två söner. Hans broder hette Musi,
och han hade tre söner: Libni, Eleasar och
Kis, 2 Mos. 6: 19; 4 Mos. 3: 20; 1 Krön.
6: 19, 29; 23: 21; 24: 26, 28. Screbja, en
klok man, som blef sänd till Esra, då denne
drog upp ifrån Babel jämte hans söner och
bröder, aderton man, härstammade från
Maheli, Esra 8: 18.
Maheli 2. Den första af Musis, Levis
sonsons, tre söner. Han var brorson till den
ofvannämda Maheli, och själf hade han en
son som hette Semer, 1 Krön. 6: 47; 23:
23; 24: 30.
Maher-Salal Has-Bas, son till profeten
Esaia och till en profetissa i Juda, hos
hvilken denne hade legat. Herren sade själf
till Esaia, hvad han skulle kalla pilten.
Namnen äro profetiska, och beteckna, att
asy-rierna skulle besegra både Damaskus och
Samaria; och det förr än pilten kunde börja
att tala, Es. 8: 3, 4. Namnet betyder:
Plun-dringssnabb, sköflingsrask (Kongl.
Bibelkommissionen).
Mahla, en kvinna af Manasses stam, den
företa af Zelophads fem döttrar. (Se för
öfrigt Hogla, ty deras historia är lika), 4
Mos. 26: 33; 27: 1; 36: 11; Jos. 17: 3. På
sistnämnda ställe heter hon Mahela.
Namnet betyder: Sångare, dansare (Stora
kyrkobibeln).
Mahlon, en efrateer ifrån Betlehem i
Juda under den tid, då domare regerade i
Israel. Hans fader hette Elimelek, hans
moder Noomi och han hade endast en
broder, hvilken hette Kiljon. I en hungersnöd
i Israel, drogo de alla fyra ned till Moabs
land och stannade där. Och båda sönerna
togo sig moabitiska hustrur. Men så väl
Elimelek som båda hans söner dogo i Moabs
land och lämnade sina hustrur kvar som
änkor efter sig. Och då Noomi, efter
någon tid for åter in i Israels land, följde
Mahlons änka, hvars namn var Rut, med
och gifte sig där med en Judisk man; men
Kiljons änka stannade kvar i Moab, Rut, 1:
2, 5; 4: 9, 10. Namnet betyder: Sångare,
en föräring (Stora kyrkobibehi).
Mahol, en man i Israel; Han hade fyra
söner, hvilka voro så visa, att när Salomos
vishet omtalas, säges det såsom något sär-
skildt utmärkande, att han var visare än
Mahols söner, 1 Kon. 4: 31.
Mahseja, farfader åt Baruk, Jeremias
skrifvare. Mahsejas son hette Nerija, Jer.
32: 12; 51: 52.
Mahujael, Kains sonsons son. Hans
fader hette Irad, och han hade en son som
hette Metusael, 1 Mos. 4: 18.
Makbannai, en höfvitsmän af Gads stam,
den elfte af de gaditer, hvilka gingo öfver till
David till bergfästet i öknen, 1 Krön. 12:13.
Makbena, en man af Judas stam. Hans
fader hette Seva, 1 Krön. 2: 49.
Maki, fader åt hufvudmannen Geuel af
Gads stam, hvilken blef sänd som
kunska-pare till Kanans land, 4 Mos. 13: 16.
Namnet betyder: Fattig, utblottad, fäktare (Stora
kyrkobibeln).
Makir i. Manasses förstfödde son. Af
honom uppstod en släkt, som kallades den
makirska släkten, 4 Mos. 26: 29; 27: 1; Jos.
17: 1. Hans moder var en syrisk kvinna,
hvilken hans fader Manasse hade till frilla,
1 Krön. 7: 14. Makir hade en son, som
hette Gilead, med hvilket namn äfven
landet, som Mose gaf åt Makir, nämnes, 4 Mos.
26: 29; 27: 1; 32: 39, 40; 5 Mos. 3: 15; Jos.
13: 31; 17: 1, 3; 1 Krön. 2: 21, 23; 7: 14,
17. Vidare hade han en dotter, hvars namn
icke nämnes, som blef gift med en man af
Judas stam, 1 Krön. 2: 21. Slutligen säges
det, att Makir tog sig en hustru af Iluppim
och Suppim (af Benjamins stam, se 1 Krön.
7: 12), hvars namn var Maaka, och hvilken
födde åt honom sönerne Peres och Seres, 1
Krön. 7: 14, 17. Makir våren krigisk man,
och därför fick han namnet Gilead, Jos. 17:
1. När Baruk och Debora sjöngo sin
segersång, sade de: Ifrån Makir drogo
härförarne ned, Dom. 5: 14. Namnet betyder:
Köpman, krämare (Stora kyrkobibeln).
Makir 2. En man i Lodebar, i hvars
hus Mefiboset, Jonatans son, var, då David
lät hämta honom till sig, för att därigenom
bevisa sin vänskap med Jonatan, 2 Sam. 9:
4, 5. Då David flydde för sin son Absalom,
lät Makir, jämte några andra, föra mat och
andra nyttiga saker till David och det folk,
som var med honom, kap. 17; 27—29.
Maki rs fader hette Ammiel.
Maknadbai, en man i Israel i Esras tid,
en af dem, som hade hemfört utländska
kvinnor, Esra 10: 39.
Malaki, en profet i Israel. Han har
skrifvit den sista boken i Gamla Testamentet,
Mal. 1: 1. Namnet betyder: Min ängel (E.
Nyström); mitt sändebud (Fjellstedt).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>