Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - Rehob ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
måttan talrika, 1 Kron. 23: 17; 24: 21; 26:
25. Namnet betyder: Herren utbreder (Stora
kyrkobibeln)..
Rehob 1. Fader till Hadad-Eser, en
hednisk konung, hvilken blef slagen af David,
Israels konung, 2 Sam. 8: 3, 12.
Rehob 2. En levit i Nehemias tid, satte
sitt signet under det skriftliga förbundet,
Neh. 10: 11.
Rehum 1. En befallningsman i landet
Kanan i konungen i Persien Artahsastas
tid, var med om att skrifva en
anklagelseskrift mot judarne för att hindra desse att
uppbygga staden Jerusalem, hvilken
anklagelse äfven hade åsyftad verkan. Så snart
de fingo svar ifrån konungen, gingo de med
hast till judarne i Jerusalem och hindrade
dem med våld och makt från byggandet,
Esra 4: 6—23. Namnet betyder:
Barmhärtig (Stora kyrkobibeln).
Rehum 2. En man i Israel i Nehemias
tid, arbetade med på byggandet af muren
kring Jerusalem, Neh. 3: 17. Måhända var
han den hufvudman, som satte sitt signet
under det skriftliga förbundet, kap. 10: 25.
Hans fader hette Boni.
Rehum 3. En af hufvudmännen för
Israels präster i Nehemias tid, dx-og med
Serubbabel upp ur fångenskapen i Babel, Neh.
12: 3.
Rei, en man hos konung David, som icke
hëll med Adonia, då denne upphäfde sig
till att blifva konung, 1 Kon. 1: 8.
Namnet betyder: Herde, gesäll (Stora
kyrkobibeln).
Rekab 1. En benjaminit, en af anförarne
för Isbosets, Sauls sons, ströftrupper. Läs
Baanas 1, hans broders, historia, 2 Sam. 4.
Namnet betyder: Ryttare, förman (Stora
kyrkobibeln).
Reicab 2. Fader till Jonadab, hvilken
nämnes såsom stamfader för rekabiterna
efter Rekab, 2 Kon. 10: 15, 23; Jer. 35.
Rekab 3. Fader till befälhafvaren
Mal-kija, hvilken var med och byggde på muren
kring Jerusalem, Neh. 3: 14. *
Rekem 1. En furste i Midjan på Moses
tid, lydkonung under Sihon, den amoreiske
konungen, blef slagen af Israels barn,
medan Mose ännu lefde och var deras
anförare, 4 Mos. 31: 8; Jos. 13: 21.
Namnet betyder: Konstvirkare (Stora
kyrkobibeln).
Rekem 2. En man af Judas stam, den
tredje af Hebrons fyra söner, 1 Krön. 2:
43. Rekem hade en son, som hette
Sam-mai, v 44.
Roslund, Bibelns Män och Kvinnor.
Rekem 3. En man af Manasses stam,
den siste af Peres två söner, 1 Krön. 7: 16.-
Remål ja, fader till Peka, konung i
Israel, 2 Kon. 15: 25, 27, 30, 32, 37; 16: 1,
5; 2 Krön. 28: 6; Es. 7: 4, 5, 9; 8: 6.
Namnet betyder: Hög herre (Storakyrkobibeln).
Resa, en af Davids afkomlingar af
dennes son Natan, upptages i Jesu släktled.
Hans fader hette Sorobabel och han hade
en son, som hette Joanan. Han var
femtiosjunde mannen fr. o. m. Adam, Luk. 3: 27.
Resef, en efraimit. Hans fader hette
Refah. Resef hade en son, som hette
Te-lah, 1 Kron. 7: 25. Namnet betyder: Snäll,
pil, glödande kol (Stora kyrkobibeln).
Reson, hade varit i tjänst hos
Hadad-Eser, konungen i Soba, hvilken blef slagen
af David. Men han flydde ifrån sin herre
och samlade till sig folk och vardt anförare
för en ströftrupp, sedan David hade slagit
hären. Sedan drog han till Damaskus och
bosatte sig där, och man gjorde honom »till
konung i Damaskus. Han var Israels
motståndare, så länge Salomo lefde, och gjorde
dem lika mycket ondt som Hadad. Han
afskydde Israel och gjorde sig till konung
i Syrien, 1 Kon. 11: 23—25. Namnet
betyder: Mager, tunn (Stora kyrkobibeln).
Reuma, Nahors, Abrahams broders, frilla,
födde åt honom fyra barn, 1 Mos. 22: 24.
Rezin 1. Konung i Syrien i
judakonungarnes Jotams och Ahas tid. Vid slutet af
Jotams och i början af Ahas’ tid förde han
i förening med Israels konung krig emot
Juda. De kommo emot Jerusalem och
belägrade Ahas, men de kunde icke intaga
staden. Men Ahas vardt svårligen förskräckt.
Herren sände då profeten Esaia och lät säga
honom, att han icke skulle vara förskräckt
för desse tvänne rykande eldbrandsstumpar;
ty det onda, som de hade beslutit emot
honom, åkulle icke komma till stånd. Men
Ahas sände bud till konungen i Assyrien
och bad denne komma och hjälpa honom.
Och konungen i Assyrien kom och
bortförde folket till Kir och dödade Rezin, 2
Kon. 15: 37; 16: 5—9; Es. 7: 1—8; 8: 6;
9: 11. Namnet betyder: Rännare, löpare,
(Stora kyrkobibeln).
Rezin 2. En af tempeldrängarne i Israel,
hade barn, som drogo med Serubbabel upp
ur fångenskapen i Babel, Esra 2: 48; Neh.
7: 50.
Ribai, fader till Ittai, en af Davids
hjältar, 2 Sam. 23: 29; 1 Krön. 11: 31.
Namnet betyder: Stridande, trätosam (Stora
kyrkobibeln).
22
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>