- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång I. 1914 /
196

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

196 O. WIESELGREN

upp någon, som verkligen i första hand gjort bekantskap med deras arbeten.
Men den stora massan slukar dem allt fortfarande med den största
belåtenhet ; både Paris mysterier, Den vandrande juden och Galerslafven Rocambole
ha ännu den dag i dag är både många och tacksamma läsare, icke minst i
vårt eget land. Den, såvidt jag kan finna, senaste svenska upplagan af Den
vandrande juden utkom på E. Lundquists förlag i Stockholm år 1898—99
(903 sid.). Galerslafven Rocambole trycktes senast år 1906 på E. W.
Sund-qvists förlag i Stockholm.1 Den omfattar ej mindre än 1344 sidor och
prydes af åtskilliga illustrationer, hvilka knappast kunna kallas tillfredsställande
ur konstnärlig synpunkt. Men man kan vara alldeles öfvertygad om, att den,
sådan den är, väckt både fasa och förtjusning äfven hos sina läsare i början
af det tjugonde århundradet.2

I denna art af litteratur träffa vi en del element, som för
kolportage-romanens utveckling varit af den allra största betydelse och i viss mån
utgöra det bestämmande draget i dess senare antagna form. Ponson du Terrail
upptog i sin berättelseteknik det tillvägagångssätt, som betingat de Dumas’ska
romanernas enorma framgång, d. v. s. han lät själfva hufvudintrigen bestå
af en hel del fintligt sammanslingrade trådar, hvilka författaren ända till det
afgörande ögonblicket höll isär för att därigenom öka läsarens spänning och
finna anledning att öka ut skildringen med nya, intresseväckande motiv.
Dessutom inskränkte han, äfven i detta hänseende följande Dumas mönster,
det rent berättande elementet till det minsta möjliga och lät sina romaner
så godt som helt och hållet bestå af en i det oändliga fortsatt dialog, endast
här och där afbruten af en eller annan knapphändig orienterande upplysning.
De i skildringen uppträdande personernas antal är i allmänhet synnerligen
stort, hvadan läsaren måste hålla sin uppmärksamhet oaflåtligt spänd för att
kunna följa med och förstå sammanhanget. Hvad beträffar själfva stoffet i

1 Svensk Bokkatalog 1906—10 har här en missledande uppgift, i det att den dels
angifver bokens omfång till blott 678 sidor, hvilket andra delen ensam omfattar, dels äfven
uppgifver den vara utgifven på Lundqvists förlag; dessutom saknas äfven prisuppgift.
Detta kan dock förklaras därigenom, att priset stod i direkt förhållande till värdet af den
premie, som stod i utsikt för de subskribenter, som utlöste alla de 80 häften, i hvilka
boken utgafs.

2 Förlaget betecknar i sin reklamanmälan Rocambole som »ett arbete, som, vi kunna
bestämdt påstå det, hvad spännande och fängslande innehåll beträffar, aldrig öfverträffats»,
och meddelar ej utan stolthet, att det »lästs och beundrats af millioner och kommer
alltjämt att med spändt intresse läsas af millioner», Dessutom påpekas, att tendensen är
moralisk, då nämligen dygden till slut triumferar öfver »brottet i dess värsta skepnad». —
Samma tendens framträder i förlagsreklamen för en tidigare (1898) i Stockholm utgifven
upplaga af Rocambole, där det framhålles, att boken visar, »att det goda alltid är och
förblifver den starkaste makten här i lifvet».

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:08:21 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1914/0222.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free