Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
STEPHANII BIBLIOTEK OCH DESS HISTORIA __________269
sända skrifter hafva vi redan tidigare talat. Ett visst kuriositetsintresse har
Matthæus Muttins i Köpenhamn 1638 tryckta ’U[A Kar/jy/piç, som har
följande ståtliga tillägnan: »Fautori Humanissimo et Clarissimo Maistro,
Doc-tissimo, et Fautori Benignissimo D:o ac D:o Stephan© Johanni. S. A. N. J.
Ch. S. conprecatur et Hoc ab auctore Mattheo Mutti Græco Archidiacono
Patriarchæ Constantinopolitani ex Insola Cypri Datur Soræ D. Anno S. q,y\r\
[1638] M. S.» Författaren af detta arbete hade en skiftande lefnadshistoria.
Bördig från Cypern var han en tid diakon hos patriarken Cyrillus af
Konstantinopel, såsom ju också framgår af dedikationen till Stephanius,
öfverflyttade till Tyskland, af hvilken anledning känner man ej, och uppehöll
sig i Lybeck år 1639. Han blef därefter på rekommendation af rektor
Johan Kirchmann i nämnda stad på grund af sina omfattande språkkunskaper
anställd som tolk hos hertigen af Holstein-Gottorp.1 Tydligen hade han
tidigare vistats i Danmark och därunder äfven besökt Stephanius i Sorö.
Den något devota dedikationen till denne gör troligt, att han uppträdt som
hjälpsökare hos honom och kanske äfven fått rekommendation till Kirchmann,
med hvilken Stephanius dessa år stod i liflig förbindelse.2
Vi hafva härmed behandlat flertalet af de böcker i Stephanii bibliotek,
hvilkas tidigare historia vi tack vare inskrifter o. d. kunnat följa. Det
återstår att nämna ännu några dylika. I september 1643 erhöll Stephanius ett
1533 tryckt Novum Testamentum græce med en lång dedikation af Erik
Pontoppidan, sedermera biskop i Trondhjem och mest bekant för sin
Gramma-tica danica, då en ung magister och poeta laureatus.3 Att denne haft
förbindelse med Stephanius och hört till hans vänkrets, visar äfven den
ståtliga hyllningsdikt, hvarmed han ledsagar Stephanii Saxoupplaga. Af
professor Wolfgang Rhuman i Köpenhamn erhöll Stephanius 1637 Johannes
Caselij Phalereus sive de elocutione, tryckt i Rostock 1585.4
1 JöCHER’s Gelehrten-Lexikon.
2 Jfr Rørdam, Stephanius, s. 56 ff.
:i Dedikationen har följande lydelse :
»Ad Virum clariss., doctissimum atque optimum D. M. Stephanum Stephanium, S. R.
M. Historicum atque Historiarum in Acad. Sorana Prof essorem digniss., Fautorem, Amicum,
ac hospitem meum honoratissimum.
Qui magno quondam Luthero præstitit usum,
Te possessorem jam cupit esse liber.
Ut gratam tester mentem, tibi dono libellum:
Aurea, quêis lecta est, copia, dona ferant.
Ericus Ericius Pontoppidans, P. L. et Ph. M. 1643 18. Sept.»
4 Denna bok har på försättsbladet följande af Stephanius skrifna anteckning: »Hunc
librum dono mihi dedit Clarissimus Doctissimusque Vir, M. Wulfgangus Rhumannus,
Dia-lectic. in Regia Academiâ Haffniensi Professor, Affinis et Amicus conjunctissimus. Hafniæ,
Die 8 Maji, 1637. Hic pavlo post, nempè 4 Julij supremum obijt diem.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>