- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång VIII. 1921 /
170

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

170

FRÅN BOK-, ARKIV- OCH BIBLIOTEKSVÄRLDEN

Päli-haandskrifter i det Tcgl. Bibliotek.

Det kgl. Biblioteks Samling af Päli-haandskrifter
har i Vinter faaet en værdifuld Forøgelse, idet det
er lykkedes at erhverve en Samling paa 83
Manuskripter, der er bragt til Europa fra Bangkok. De
79 af Manuskripterne er Palmeblads-manuskripter,
alle velbevarede, tildels meget omhyggeligt og smukt
udførte med forgyldte eller rødlakerede Snit og
dekorerede Træplader. Samlingen stammer fra det nordlige
Siam, nemlig Laos-provinsen, og den anvendte Skrift
viser forskellige Former af det i religiøs Literatur
anvendte med Birmansk beslægtede Laos-alfabet.

Indholdet bestaar væsentlig af Pälitekster eller af
Oversættelser og Parafraser fra Pâli til Laotisk. Af
Pälitekster findes f. Eks. 17 tildels indbyrdes
forskellige Kammaväcä-manuskripter ; et (ukomplet)
Eksemplar af det dogmatiske Skrift Visuddhimagga;
Ves-santara- jätaka; en fuldstændig Serie til Dhätukathä,
foruden af Værket selv bestaaende af Buddhaghosas
Kommentar, Underkommentar, tertiær Kommentar
og grammatisk Analyse; Buddhaghosas Kommentar
til Kathävatthu med Oversættelse til Laotisk; samt
righoldigt Materiale af Sutta- og Abhidhamma-stof.

Samlingens Hovedværdi beror imidlertid paa
Oversættelserne til Folkesproget. De omfatter bl. a.
en Fjerdedel af den store buddhistiske
Æventyrsam-ling, Iätaka-bogen, f. Eks. den berømte
Vessantara-jätaka i ikke færre end seks indbyrdes afvigende
Affatninger; desuden to af de vigtigste Suttaer,
Brah-majälasutta og Sämannaphalasutta foruden meget
andet Stof. Disse Oversættelser eller snarere
Omskrivninger, Nissayaer, har deres selvstændige Værd
bortset fra, hvad de lærer os om buddhistisk
Tradition i Bagindien; thi dels er Laos-sproget meget lidt
kendt af Sprogforskningen, og dels er det som
Skriftsprog ved at uddø, hvorfor det er paa høje Tid at
redde, hvad reddes kan af disse Tekster, der har
saa stor Betydning for Studiet af Bagindiens
Sprogforhold. Hvis Meddelelsen om den siamesiske
Regerings Forbud mod Eksport af Manuskripter
bekræftes, er der yderligere Grund til omhyggeligt at
vaage over, hvad der allerede har fundet Vej ogsaa til
private Samlere i Europa, og Fortegnelser over
eventuelle Manuskripter i privat Eje vilde, naar de ved
Lejlighed sammenarbejdedes med de offentlige
Bibliotekers Manuskriptkataloger, yde værdifuld Hjælp
for Udforskningen af de mange Problemer, der knytter
sig til Studiet af Bagindiens Kulturforhold.

P. T.

Aarhus. Statsbiblioteket.

Fra 1. Februar er cand. phil. Kay
Schmidt-Phiseldeck konstitueret som Underbibliotekar.

I Følge særlig Bevilling har Biblioteket erhvervet
den af afdøde Professor E. Kuhl efterladte
theolo-giske Bogsamling hovedsagelig bestaaende af tysk
nytestamentlig Exegese ialt c. 1,200 Bind.

Vahl’s enestaaende Missionsbibliotek, der
skænkedes Biblioteket ved dets Grundlæggelse, og over
hvilket der om kortere Tid vil foreligge et trykt
Katalog, er ved Køb bleven forøget med en Række
store og værdifulde Skrifter af A. Launay om katolsk
Mission især i Syd- og Østasien.

I Aaret 1920 stiftedes i Aarhus en »Jysk Forening
for Historie og Sprog». Biblioteket har i
Tilknytning til denne oprettet en »Humanistisk Læsekreds»
med c. 50 Tidsskrifter, der efter endt Cirkulation
indlemmes i Biblioteket. Af Bibliotekets populære
Kataloger over »Udvalg af nordisk
Oplysningslitte-ratur» er udkommet en ny forøget Udgave af Nr. 3
omhandlende Geografi og Historie.

Statens Bibliotekstilsyn.

Under 12. April er Bibliotekar ved det kgl.
Bibliotek Carl S. Petersen af
Undervisningsministeriet stillet til Raadighed for Statens
Bibliotekstilsyn ved Ordningen af Biblioteksforholdene i de
sønderjyske Landsdele, hvortil Ministeriet har stillet
Forslag om et Tilskud paa 100,000 kr.

Til Undervisningsbrug ved Statens Biblioteksskole
er udgivet et Hefte »Skriftprøver fra Tiden fra 1660
til Udgangen af XVIII Aarhundrede». Udvalget, der
er foretaget af Underarkivar Dr. phil. William
Nor vin, er hentet dels fra Rigsarkivet dels fra det
kgl. Bibliotek, og kan, særlig om en Fortsættelse kan
følge, være særdeles nyttig ogsaa for andre end de,
der søger nævnte Skole.

Bogens Verden, Aarg. 2, Nr. 6—7 og Aarg. 3, Nr.
1—4, er udkommet under samme Redakt’on som
tidligere. 2. Aarg. Nr. 6 indeholder foruden de
sædvanlige mindre Meddelelser Carl Jørgensen :
Hvorledes man skaber et godt Biblioteks-Interiør, C.
Beh-rend: Fra Bibliotekssagens Barndomstid. Sigurd
Schultz : Til »Dysmorphismens» Bibliografi, J.
Aars-bo: Skibsbiblioteker, Jørgen Banke: Det offentlige
Bibliotek som Orienteringsapparat. Nr. 7. P. C.
Paaske: Biblioteket og Skolen, Carl Roos: Tysk og
dansk Biblioteksvirksomhed, J. Aarsbo :
Fremmedordbøger m. m., K. K. Nicolaisen: Martin Andersen
Nexø, C. Luplau Janssen : Studievejledning i
Astronomi for Begyndere, Chr. Tobiesen:
Portrætsamlinger i vore Biblioteker. I 3. Aargang Nr. 1—2 Jonas
L:son Samzelius : De vetenskapliga bibliotekens
inköp af utländsk litteratur, F. M. Bendtsen : En
gammel Instruks for Bøgers Behandling. I Nr. 3 Andr.
Sch. Steenberg : Erindringer fra mit Biblioteksarbejde,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:10:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1921/0182.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free