- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång IX. 1922 /
44

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

MISCELLANEA

Kong Frederik II.s Forfatterskab. I det sidste Hefte af Forening for
Boghaandværks Aarsskrift »Bogvennen» har Overbibliotekar Dr. Sofus
Larsen offentliggjort en Afhandling, i hvilken han udreder de bibliografiske
Problemer, som knytter sig til den danske Konge Frederik II.s
Forfatterskab.1 Til den meget interessante og iøvrigt saa udtømmende Fremstilling
kan gøres en vigtig Tilføjelse, som paa en smuk Maade bekræfter en i Dr.
Larsens Afhandling fremsat Formodning.

I Slutningen af sin Regeringstid udgav Frederik II, tilskyndet af sin
Hofpræst Christoffer Knoff, to af ham selv personligt sammenstillede
Samlinger af Bibelsprog, hentede henholdsvis fra Salomons og Jesu Sirachs
Ordsprog og fra Davids Salmer. De ældste Udgaver heraf, som har været kendt
af Sofus Larsen og staaet til hans Raadighed, er for den første Samlings
Vedkommende Originaludgaven, en lille Duodez trykt i København af
Lorentz Benedicht 1583,2 for Salmeudvalgets Vedkommende en af Knoff
kommenteret Udgave i Kvart, trykt i København — ligeledes af Benedicht —
1586. At denne sidste ikke er Originaludgaven, men at der forud for den
ligger en Udgave uden Kommentar, udleder Sofus Larsen af forskellige
Udtalelser af Kongen i Fortalen til den kommenterede Udgave. Den originale
Udgave anslaar han til at være udkommet 1584 eller 1585 og skriver om
den bl. a. følgende: »Dette oprindelige Udvalg af Psalmerne uden Hofpræstens
Kommentar. . . blev altsaa, som det fremgaar af Kongens ovenfor citerede
Ord, trykt udelukkende til Brug for ham selv og hans allernærmeste, sikkert
hos Lorentz Benedicht og rimeligvis i yderst faa Eksemplarer. Nu
eksisterer denne Samling ikke længer; heller ikke foreligger der udover det
ovenfor citerede Sted nogetsomhelst sikkert Vidnesbyrd om, at den har
været til.»

Foranlediget af Sofus Larsens Oplysninger om denne Originaludgave,
paa hvis Eksistens ingen tidligere har været opmærksom, har jeg i en Række
tyske Biblioteker, som jeg nylig har besøgt for at eftersøge dansk Litteratur
netop fra det 16. Aarhundredes sidste Halvdel, anstillet Efterforskninger efter

1 Bogvennen, udg. af Forening for Boghaandværk, Kbhvn 1921, S. 34—52.

2 Af denne Udgave kender man foruden de af Larsen nævnte Eksemplarer endnu et,
der findes i Kungl, biblioteket i Stockholm (se NTBB 1920, s. 187).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:10:49 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1922/0054.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free