- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång XIV. 1927 /
89

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

BISKOP KNUTS PESTTRAKTAT

Av

ISAK COLLIJN, Stockholm

EN AV DE ÄLDSTA och tillika i tryck mest spridda medeltida
pestskrifterna är den lilla traktaten »Regimen contra pestilentiam
siue epidimiam», som går under författarnamnet »Kanutus (Kamintus,
Ramintus) episcopus Arusiensis ciuitatis regni Dacie artis medicine
exper-tissimus professor», ett namn som också förbundit denna skrift med nordisk
bibliografi. Då det just på denna grund kan vara av intresse att taga del
av de resultat, vartill den medicinhistoriska forskningen på sista tiden
kommit rörande denna lilla bok, skall jag i det följande referera den hithörande
litteraturen, ehuru frågan om författarskapet ännu icke blivit slutgiltigt löst
eller någon tillfredsställande förklaring kunnat givas till, att en nordisk
biskop Knuts namn blivit satt i förbindelse med denna skrift.

Den lilla traktaten, som består av fem kapitel: de signis prognosticis,
de causis, de remediis, de confortaminibus cordis et principalium membrorum
och de fleubothomia, börjar på följande sätt: »Ad honorem sancte et
in-dividue trinitatis glorioseque virginis Marie et ad utilitatem reipublice pro
conseruatione sanorum ac reformatione lapsorum volo aliqua de pestilentia,
que nos frequentius inuadit (ex dictismedicorum magis autenticorum) scribere».
I förbigående kan anmärkas, att detta incipit ger vid handen, att här icke
så mycket är fråga om ett originalarbete som fastmer om en kompilation av
andra auktoritativa skrifter på området. Skriften vann emellertid i sin
föreliggande form en mycket stor utbredning och utkom i talrika tryckta
upplagor, av vilka de flesta härröra från 1400-talets två sista decennier, några
från början av 1500-talet. Den föreligger såväl på latin som i översättning
till engelska, franska, holländska och portugisiska. De skilda upplagorna

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:12:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1927/0099.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free