- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång XV. 1928 /
223

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Et bidrag til Holbergs brevveksling. Av Reidar Omang, Oslo

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

erfaringer om hvorledes en smart boktrykker urettmessig kunde tilvende sig
fortjeneste av hans skrifter. Og han har — fra Peder Paars av — foretrukket
å forlegge sine skrifter selv, han har selv — med assistanse av private
kommisjonærer i de større byer — sørget for bøkernes utbredelse og salg.
Kommisjonærernes opgave var å hverve subskribenter, motta og fordele bøkerne
og inkassere betalingen, således at prænumerantene antagelig betalte
halvdelen av bokens kostende når de tegnet sig, og resten ved verkets
mottagelse. I ett av brevene til Hagen nevner Holberg sin kommisjonær i
Christiania, idet han beklager at kommisjonæren hadde skrevet efter flere eksemplarer
(av Danmarks og Norges Beskrivelse) »end som prænumererede vare».
I et annet brev skriver han at han hadde fått hundrede prænumeranter (på
den samme bok) i Bergen. I disse to byer samt i Trondhjem har altså
Holberg hatt kommisjonærer. Hvorvidt kommisjonærerne i Christiania og
Bergen stod i et lignende forhold til Holberg som Aage Hagen, om de var
gode venner av den store forfatter og påtok sig besværet mot
frieksemplarer og som en ren vennetjeneste, eller om de var betalte agenter, — vet
vi ikke.

Gir således Hagenbrevene et ganske godt innblikk i den måte hvorpå
Holberg forstod å gjøre sitt forfatterskap innbringende, er de på den annen
side lite oplysende, når det gjelder mere personlige forhold. Et par trekk
meddeler de dog om Holbergs private forbindelser. Brevene inneholder f. eks.
flere gange hilsener til borgermester Rasmus Lindgaard i Trondhjem, hvis
mor var en søster av Holbergs mor, Karen Lem, og en enkelt gang hilsen
til stiftamtmannen i Trondhjem, den senere statholder Jacob Benzon. Ganske
eiendommelig er det å se hvordan Holberg følte sig støtt — måskje krenket
i sin forfengelighet — da han hadde hørt at Aage Hagens sønner ikke hadde
valgt ham til privatpræseptor; men han lover å stå til tjeneste for dem på
annen måte. Av intereesse er det også å legge merke til at den »Mons
Frauen» som tilrådet Holberg å trekke en veksel på Hagen, sandsynligvis
er den Marcus Haggæus Frauen, hvis søn blev gift med Holbergs arving
Frederika Lovisa Tostrup.[1]

Tilslutt skal berøres ganske kort hvilken verdi Hagenbrevene har til
belysning av Holbergs rettskrivning. Efter tidens skikk overlot jo Holberg
rettskrivningen til sine boktrykkere og hans bøker fremkom derfor i en
ortografi som sterkt avvek fra hans egen. Hagenbrevene holder en påfallende
konsekvent skrivemåte med små forbokstaver i substantiverne og med meget


[1] Dahlerup, s. 66, note 4.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:12:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1928/0231.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free