- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång XVI. 1929 /
229

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

FRÄN BOK- OCH BIBLIOTEKSVÄRLDEN

229

af Bøger og derved bragte dem økonomisk Tab. Et
Forslag fremkom om, at Publikum skulde betale 5
Øre for hver Bog de laante, og det derved
indkomne Beløb skulde udbetales de respektive
Forfattere som en Slags Erstatning. Dette Forslag fandt
kun ringe Tilslutning, selvom det senere med
Mellemrum atter er bragt paa Bane. Ved den nylig
stedfundne Forhandling mellem Statens
Bibliotekstilsyn og Forlæggerraadet om Biblioteksrabatten kom
ogsaa dette Spørgsmaal op. I 1926 nedsattes
Rabatten fra 25% til 20%. 1 1927 stillede
Forlæggerne den Betingelse, at de Biblioteker, der
ønskede Rabat ikke maatte foretage antikvarisk Køb
af nye Bøger, som kunde faaes i Boghandelen.
Denne Betingelse blev dog ikke optaget i
Overenskomsten. Da denne i Sommeren 1929 skulde
fornyes, gav de mange Angreb paa Bibliotekernes
Virksomhed, særlig i Dansk Boghandlertidende,
Forlæggerne Anledning til at stille bestemt Krav om,
at antikvarisk Køb af nye Bøger ikke maatte finde
Sted, og at skønlitterære Bøger først maatte
udlaa-nes 4 Maaneder, efteråt de var udkomne. I den
Anledning udsendtes der til alle — ialt c. 850
Biblioteker — Spørgeskemaer med Anmodning om
Udtalelse angaaende disse Krav. Noget over 400
Biblioteker gik ind paa dem, en Del dog med Protest, de
store Biblioteker nægtede at gaa ind paa Kravene.
Som Følge deraf gik Forlæggerne efter nogen
Forhandling ind paa at yde 15% Rabat uden at stille
særlige Betingelser.

Et Særstandpunkt har Forlæggeren Hasselbalch
indtaget. Mere end nogen anden anser han
Bibliotekernes Udlaan for skadelige for Boghandelen. I
»Dansk Boghandlertidende» stillede han Forslag, dels
om en lang Karantænetid for de nye Bøger, dels om
at Staten skulde betale de Bøger, Bibliotekerne købte,
med dobbelt Pris. Et saadant Forslag vil aldrig
kunne gennemføres, og hele Dagspressen har saavel
paa dette Punkt som paa andre været Modstander
af Boghandlernes Stilling. Forlaget Hasselbalch har
derfor nu truffet en anden Forholdsregel, idet en
nylig udkommen Bog af Peter Freuchen har faaet
paatrykt, at Udlaan er forbudt. Bibliotekerne
ønsker ikke at tage Stilling ti] dette Spørgsmaal og
undlader derfor at købe Bogen, derimod har en
Boghandler, der har en Læsekreds, erklæret at ville
ud-laane Bogen. Forlaget har derefter hos
vedkommende Firma nedlagt Fogedforbud, og en Retsaag
vil følge.

Paa Levin og Munksgaards Forlag er udkommet
to smukt udstyrede Bøger, danske Oversættelser af
Lukianos: Den daarlige Bogsamler, fordansket af
Paul V. Rubow og Anatole France: Bog vennerne,

oversat og udgivet af Grete Jacobsen og med
Tegninger af Karen Jacobsen. Som Tillæg til den af
samme Forlag udsendte Facsimile-Udgave af
Christian den Tredies Bibel trykt i Rostock af Ludwig
Dietz 1550 har Forlæggeren Ejnar Munksgaard i
Boghandlermedhjælpernes Tidsskrift »Bogormen»
skrevet en Afhandling om Den første danske Bibel og
dens Historie, der er udsendt som Særtryk.

Blokbogsfundet.

Den i et tidligere Hefte omtalte Blokbog, en
Planetbog, der blev fundet i Grev Lerches Bibliotek,
og som ved Ny-Carlsbergfondets Hjælp erhvervedes
for Statens Museum for Kunst er udgivet i
Facsimile med Titlen »Et Blokbogs-Fund i Danmark. Med
Indledning af Carl Dumreicher og Sofus
Larsen.» Det i Aarhus Stiftsbogtrykkeri smukt udførte
Værk bringer foruden en klar Gengivelse af det
her bevarede Eksemplars 7 Blade, Prøver paa andre
lignende Planetbilleder, særlig af det fra vort noget
afvigende Eksemplar, der opbevares i
Kupferstich-kabinett i Berlin. C. Dumreicher har i sin
Indledning givet en kort Oversigt over Blokbøgernes
Stilling, medens fhv. Overbibliotekar Dr. Sofus Larsen
har givet en Forklaring paa den latinske Tekst, der
staar skrevet paa Bagsiden af hvert Blad.

Frankrike.

Paris. Bibliotheque Samte-Geneviéve.

Fonds Scandinave.

Som meddelt tidligere afgik Bibliotekar
Øksne-vad d. 1 Maj 1928 og blev for de næste 3 Aar
efterfulgt af Valdemar Hansen, ved Det kgl. Bibliotek
i København.

Hvad Bogforsyningen angaar, er Biblioteket i det
forløbne Aar voxet med 1,334 Bd. Særlig Omtale
fortjener den pragtfulde Codex Argenteus Upsaliensis,
skænket af Uppsala Universitetsbibliotek;
Salmon-sens Konversations Leksikon, skænket af Schultz’
Forlag Kbh., og en Række Publikationer fra Bergens
Museum. Desuden har Gyldendals Forlag, Kbh.,
Geber og Norstedt Stockh., Aschehoug, Oslo, med
stadig Gavmildhed sendt Biblioteket Gaver. Fra
svensk Side har Biblioteket som tidligere faaet
rigelige Bogforsyninger ved Rigsbibliotekar Collijns
utrættelige Støtte. Gennem Hr. Falk, Lektor i svensk
Sprog ved Sorbonne, har man yderligere, til Indkøb
og Indbinding af svenske Bøger til Brug ved
Undervisningen faaet en Sum af 1,500 Kr. til Raadighed,
hvorved det har været muligt for en Del at raade
Bod paa det tidligere forsømte i Retning af Bøgernes
Konservering. Det er Hensigten at fortsætte her-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:12:44 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1929/0237.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free