- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång XVII. 1930 /
12

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Comité International des Bibliothèques. 3:e session. Stockholm 20—21.8. 1930. Actes - Première séance

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

12

2) Que la Fédération des Associations de Bibliothécaires se mette en
rapport, le plus tôt possible, avec la Commission et l’Institut de
Coopération Intellectuelle pour la mise au point d’un code international
d’abréviations bibliographiques.

Le Secrétaire général M. Sevensma constate qu’un comité composé de MM.
Le-maître, de Paris, O. Lundberg, d’Upsal, F. Prinzhorn, de Dantzig, et W. A. Smith,
du British Museum, a élaboré, sous les auspices de l’Institut International de
Coopération Intellectuelle, le projet d’un système d’abréviations de titres de périodiques.
Ce code sera publié bientôt. M. de Vos van Steenwijk donnera des détails à ce sujet
dans sa communication sur les travaux de l’Institut de Coopération Intellectuelle.

3) Que le Comité International dresse et tienne à jour la liste de tous
les organismes et instituts qui s’occupent de la bibliographie internationale,,
ainsi que la liste de leurs travaux.

Le Secrétaire général M. Sevensma fait savoir qu’il a l’intention d’envoyer une
lettre circulaire aux Associations nationales de Bibliothécaires, pour demander leur
collaboration afin d’obtenir les renseignements nécessaires à l’établissement de ces
listes.

Cette proposition est adoptée.

4) Que les Gouvernements se rallient effectivement aux
recommandations faites par la Société des Nations, en 1928, en ce qui concerne la
conservation des imprimés et des manuscrits.

Le Secrétaire général M. Sevensma annonce que le Bureau exécutif prendra
les mesures nécessaires pour attirer l’attention des Gouvernements sur cette
recommandation.

M. Oprescu signale que le Secrétariat de la Société des Nations a fait
parvenir cette résolution aux Gouvernements selon la procédure établie. La procédure
officielle a donc été suivie; il faut maintenant s’adresser directement aux
organisations de bibliothécaires vu que c’est de leur initiative que dépendra le sort de cette
résolution.

Mr. Esdaile approved this plan. The British Government did not take any
action; the Library Association, however, had appointed a special Committee on this
subject. The idea of issuing at least some copies of most publications on sound
paper did not meet with the approval of publishers. It remains now to emphasize
the importance of producing better paper in general. The Library Association
Record was already printed on a better but cheap paper, made for the Committee.

M. Oprescu propose de soulever cette question au prochain Congrès des
Éditeurs par l’intermédiaire de l’Institut International de Coopération Intellectuelle.

M. Vincent signale que l’Académie Royale de Belgique tire un certain nombre
d’exemplaires de ses publications sur bon papier.

Le président M. Collijn constate qu’on a fait aussi en Suède des expériences
analogues, mais qu’il a été impossible à cause des grands frais de maintenir cette pratique.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:12:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1930/0228.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free