- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årg. XXII. 1935 /
35

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

TECKENSPRÅKET I VADSTENA KLOSTER

35

skrifternas rubrikord, som, placerade i den vänstra marginalen, ange de i
versen beskrivna tecknens betydelse. De olika verserna följa icke heller på
varandra i den ordningsföljd, som är betingad av den huvudsakligen alfa-
betiska ordningsföljden mellan Vadstenahandskrifternas rubrikord. Därtill
kommer, att Munchenhandskriftens text, som är ungefär lika lång som Vad-
stenahandskrifternas, visserligen innehåller de flesta av deras teckenbeskriv-
ningar, men därjämte även några som ej finnas i Vadstenahandskrifterna.
Munchenhandskriftens ordningsföljd beror uppenbarligen på att dess skri-
vare (eller skrivaren av dess förlaga) ur minnet upptecknat de olika ver-
serna och icke brytt sig om att ordna dem sinsemellan, varken alfabetiskt
efter de beskrivna tecknens lydelse eller efter deras sakliga sammanhang.
De följa nu rätt godtyckligt på varandra och äro dessutom ganska flyktigt
och bristfälligt annoterade. Då jag endast haft för avsikt att här edera den
i Vadstena kända textversionen, har jag icke medtagit de verser, som en-
dast förekomma i Munchenhandskriften. Däremot har jag på ett par ställen,
där Vadstenahandskrifternas läsning synts vara felaktig, ur Munchenhand-
skriften upptagit den läsart, som givit den antagligaste meningen. Jag har
ansett mig böra vid utgivandet av denna text använda ett eklektiskt för-
farande. I en text som består av idel memorialverser kunna riktiga vari-
anter dyka upp i textkällor, vilka för övrigt äro behäftade med fel, från
vilka i sin tur de eljest som goda betecknade källorna äro fria.

<Ars signandi
secundum usum Monasterii Vastenensis.)

Signa Si quis adhuc artem signandi non bene nouit,

ordinis Me legat et lector sibi signet carmina multa.

Amaritm Indice si guttur scalpis, designat amarum.

Alec Alec signatur, si nasum perforat index.

Amittere 5 Indice percussus index amittere signat.

Agnus Agnus, si digitus curuatus fit super aurem.

Asinns Est asinus, palma si quando mouetur ad aurem.

Ad frontem teneas binos digitos quasi furcam
Et poteris animal quodcumque significare.

1—2 Signa ordinis saknas i B Si quis artem signandi ad huc non bene nouit j Per-
legat hec scripta sic assignet plurima facta A1 Si quis adhuc artem signandi non bene
nouit I me legat et leccio sibi signat carmina multa tillagt av A2 i övre marg. Si quis ad-
huc artem signandi non bene nouit | me legat et lector sibi signat carmina multa B Si
quis adhuc artem signandi non bene nouit me legat et lectio sibi signet carmina multa M
3 i högra marg. acetum tillagt i B 5 Index indice percussus A1 korr. A2 8—9

quoque vaccam | Et poteris animal cornutum significare M 9 Sic för Et B 10 dex-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:14:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1935/0043.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free