Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
198
RECENSIONER
»Beiträge zur friihesten Druckgeschichte in Linz a. D.», till ungersk av B. v.
Pukånsky, »Ungarische Frakturdrucke im 16. Jahrh.» samt engelsk av W.
F. Oakeskott, »Caxton and Malory’s Morte Darthur».
Av särskilt intresse för nordisk boktryckerihistoria äro följande två
bidrag. L. Hendell-Auterinen har skrivit om »Die Entwicklung des Buch-
druckereiwesens in Finnland». Förf. synes dock icke hava känt H. Nohrströms
här s. 216 refererade bidrag till Åbo äldsta tryckerihistoria. Vidare har V.
Pengerots givit en översikt av boktryckets utveckling i Lettland, »Geschichte
des Buchdrucks in Lettland bis zum Beginn des 19. Jahrhunderts», som kan
vara av betydelse också för kännedomen om den tryckeriverksamhet, som
utövades i Riga under den svenska tiden av Nicolaus Mollyn (1588—1625)
och Gerhard Schröder (1625 — 1657). En del anmärkningar kunna emellertid
göras mot denna uppsats. Inledningsvis omtalas ett av Stephan Arndes i
Lubeck år 1521 tryckt missale för Stefansaltaret i Petrikyrkan i Riga. Här-
med avses det unika exemplar av Arndes’ Missale Vibergense, tryckt år 1500,
som beskrivits bl. a. av O. Kolsrud i första årgången av denna tidskrift.1
Missalet inköptes år 1521 för Petrikyrkan i Riga och finnes nu i stadsbi-
blioteket här. Något Breviarium Rigense, tryckt i Amsterdam av "Wilhelm
Korver år 1513, som tillika skulle vara det äldsta i denna stad utförda
trycket, finnes icke upptaget i Nijhoff-Kronenbergs Nederlandsche Biblio-
graphie 1500—1540. I Amsterdam trycktes redan år 1506 (se nämnda bi-
bliografi, nr 2197 — 98). På tal om den äldsta på lettiskt språk tryckta boken,
en översättning av Canisius’ Catechismus catholicorum Vilna 1585, varav
det enda fullständiga exemplaret förvaras i universitetsbiblioteket i Uppsala,
kunde de i denna tidskrift2 beskrivna fragmenten i Kungl, biblioteket i Stock-
holm, vilka anträffats i en pärm i Skara stiftsbibliotek, också hava nämnts.
Av bidrag till mera exotisk tryckerihistoria kunna nämnas M. B. Cary
jr, »A chinese library press», E. Erkes, »Der Druck des taoistischen Kanons»,
W. Buchler, »Printing in India», H. W. Duda, »Das Druckwesen in der
Tiirkei» samt P. Laur. Kilger, »Die ersten afrikanischen Katechismen im
17. Jahrhundert».
Den innehållsrika årsboken avslutas med en värdefull monografi av
A. Windisch över »Der grosse Schriftmeister Rudolf Koch», som avled för-
lidet år. Hans namn är på ett intimt sätt knutet till det tyska stilgjuteriets
utveckling i modern tid, särskilt till den verksamhet, som utvecklats av fir-
man Gebriider Klingspor i Offenbach.
I. Collijn.
W. BAKE, Die FriihzeU des pommerschen Buchdrucks im Lichte neuerer
Forschung. Ein Beitrag zur deutscheh Buchdruckgeschichtemit Wieder-
gabe zweier pommerscher Drucke vom Jahre 1537. Pyritz: Selbstverl.,
1934. VIII, 215 s. 4°.
1 NTBB, årg. 1 (1914), s. 352-362.
2 NTBB, årg. 8 (1921), s. 39 f.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>