- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årg. XXIV. 1937 /
94

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

HENRIK HARBOE

trådmerkene i begge blader svarer nøiaktig til hverandre, likesom papirets
bele konsistens er ens.

Dette forhold berettiger oss til å anta at vi her har for oss fragmenter
av ennn et eksemplar — et fjerde — hvor opsetningen var forskjellig
fra den som lå til grunn for de andre eksemplarer. Derav den avvikelse
i teksten som forekommer på bladet X. Hvor dette papir stammer fra, lar
sig ikke avgjøre, da der ikke er spor efter vannmerke i det. Men
legg-ningen tyder på at det er fransk. Vi vet jo også at fransk papir var meget
benyttet her i Norden for hollenderne erobret markedet i det 17. århundre.

Den mest sannsynlige konklusjon av disse iakttagelser må derfor bli at
de funne blader er prøvetrykk, ikke bare med hensyn til tekstanordningen
og opsetningen, men også for papirets vedkommende. Forekomsten av
ulike papirslag i hvert enkelt ark kan enklest forklares ved at
boktrykkeren også har prøvet sig frem til den papirkvalitet som måtte passe best
for den boken han hadde i emning.

En ånnen mulighet, som vi heller ikke kan se belt bort fra, er den at
Poul Ræff har satt op teksten til A-arket først, hvorefter han har tatt
av-trykk og korrigert innen han har trykt det endelige antall eksemplarer
av arket. Satsen blev så lagt av, og opsetningen av teksten til ark B
fulgte. Nu blev nye prøvetrykk tatt og nye rettelser gjort, før også delte
ark blev rentrykt i sin helhet. På samme måte gikk han også frem for
ark C’s vedkommende.

En boktrykker dengang satt ikke inne med store beholdninger av papir.
Man kjøpte eftersom behovene meldte sig — i regelen med lange
mellemrum — og vi vet jo at det ofte var vanskelig nok å få fatt i dette
materiale. Det er derfor intet i veien for at Poul Ræff ikke hadde mer papir
for hånden enn der medgikk til f. eks. arket A. Når han så skulde trykke
ark B, måtte nytt papir skaffes, og det var kanskje da uråd å få fatt i
nettop den type han hadde brukt tidligere, skjønt han hele tiden holdt
sig til slangepapir.

Disse og andre interessante spørsmål vilde vi antagelig fått svar på om
vi nu hadde kunnet undergi papiret i et rentrykt eksemplar en nærmere
granskning.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:14:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1937/0102.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free