Full resolution (TIFF)
- On this page / på denna sida
- Annonser
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
TIDENS BØKER
Oversettelser som både er underholdende og har litterær verdi:
VICKI BAUM: Stjerner. Roman fra Hollywood. Oversatt
fra tysk av Morten Ringard. 4000. Kr. 4.25; ib. 5.75.
STELLA BENSON: En Tobias av idag. Oversatt fra engelsk
av Hans Heiberg. — Kr. 6.90; ib 8.40.
PEARL S. BUCK: Sønner. Oversatt fra engelsk av Liv Malling.
4000. Kr. 5.85; ib. 7.35.
HANS FALLADA: Hvad nu — unge mann? Oversatt fra
tysk av Arnulf Øverland. 10000. Kr. 5.85; ib. 7.35.
ERIC LINKLATER: Vertshuset Pelikanen. Oversatt fra
engelsk av Hans Heiberg. 4000. Kr. 5.25; ib. 6.75.
CHARLES MORGAN: Kilden. Oversatt fra engelsk av
A. H. Winsnes. Kr. 7.75; red. pris: 6.60; ib. 9.50.
JOSEPH ROTH: Radetzkymarsjen. Oversatt fra tysk av
Charles Kent. Kr. 7.00; ib. 8.50.
CARL VAN VECHTEN: Niggerhimlen. Oversatt fra
amerikansk av Helge Krog. Kr. 4.50; ib. 6.00.
ROGER VERCEL: Ved Paradisets Port. Oversatt fra fransk
av Marit Birkedal. Kr. 4.80; ib. 6.30.
To nye „Tidens bøker“ i 1934:
LION FEUCHTWANGER: Søsknene Oppenheim. Oversatt
av Hans Heiberg. Kr. 6.25; ib. 7.75.
ALDOUS HUXLEY: Kjærlighet mellem paralleller.
Oversatt av Ebba Sparre Nilson. Kr. 6.75; ib. 8.25.
Det beste av utenlandsk litteratur på norsk.
H. ASCHEHOUG & CO.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Dec 9 16:14:52 2023
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/bokogbib/1934/0002.html