Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - (Kap. 17.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Kap. 17. 47
vari mz hughenom. nar thu kombir thäs äkke aat
mz licammanom. mz aktenne oc gudhelikhetinne
oc andanom, thy at andelica som prophetin sighir,
skal var Iwra ihesus christus vara fore varom
öghom, thy at han vil andans oc äkke licammans 5
ökno. Ok äst thu tha swa ensamin nar thu
thänkir äkke thz alrnät är. vm thu ey åstundar
när-uarande thing, vm thu försmår thz mange taka. 124
vm thik ledhis vidh thz mange åstunda, vm thu
flyr thrätto oc delo. vm thu kännir ey skadha. 10
thz är at thu gifwir vm ängin licamlikin skadha.
vm thu minnis äkke vppa thän örat thik är gör.
Älighis äst thu ey ensamin. än thot thu äst borto
fran androm mz licammanom. Seer thu nu at thu
mat vara ensamin tha thu äst ij bland mz mång- 15
örn. Ok äst thu mz mangom tha thu är ensamin.
ok vm thu lustas i nakro andro än thinom gudhi.
Ok aa mz hwaria handa folke thu äst. tha vakta
at thu vari äkke enkannelik ij thinrie vmgango.
älla foruitin speyare. älla darottzV domare. Seer 20
thu nu hwat öknin är vidhzrthorftelikin. ok huru
äkke yrnpningas älla duglur licamlikin. vtan
huxs-ins ödhkn. ok thør til at huxsins ma hawas.
til-bör at licammans vari fulcommit thrang oc hardh.
at hughin skuli äkke flyta i yttro thingomen. at 25
siälin maghe swa gita sik saman hänt oc blifwa
mz sinom brudhgomma. Thy skalt thu mz alle
thinne magho vidhir fresta at fölghia thinom
brudhgomma ihesu christo varom h<?rra i öknenne
mz fasto oc bönom. oc licammans skällike thwang. 30
J thy at han vmgar thør mz oskällicom diurom.
Nim thu ödhmiuklica vmganga ibland thina systir.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>