Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - (Kap. 43.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
126 Kap. 44.
bort w axoinen mz handomen ok ata. An nar
the auittos ther fore af phariseis som sagdho at
thz var äkke loflikit vm sunnadaghin göra. Tha
forswaradhe var herr o, them. ok giordhe mång
5 iärtekne om sunnadaghin ther vppa som förra var
sakt. af them som visna hafdhe handena, oc var
herr SL heladhe ok androm flerom. Nw skalt thu
skodha apostlana oc varkunna them ther stadde
varo i swa mykle vidhir thorft. Än thot the
io giordho thz gladhelica af fatikdomsins älskogha.
Alla dygdhe oc hälaghet hafdhe thera Iwra oc
mästare them anduardhat. An hwat är tho at
thänkia världinna höfdhingia vara kompna til swa
owir matto storan fatikdo??ž, at them tilburdhe nära
15 sik vidh fodhir som annor oskällik diur i alra thinga
skapara näruaru. Var h^rra saa thätta ok
var-kunnadhe them af rätte ömko. thy at han them
innärlica älskadhe. An alt likouäl gladdis han swa
väl for thera skuld, hulka han viste i thy mykyt
20 forskulla som for uara hulkom han atirlät
äpte-dömit. J thy äptedömeno magho vi thrifwas til
manga dygdhe. Thy at här skiin vndarlica
fatikdomin, ok tees at världinna bälle är forsmande.
Välsmakande matzsins lustelik redha nidhir slaas.
25 ok omättelica swalghsins fula giri ok owir stöpa
206 fylle forbiutz. thy skalt thu som styrkis af thässo
äptedömeno vrnfägna fatikdomen, af allom kraptom.
hulkin ther swa liuslika skeen i varom herra oc
varefrw hans modhir, Ok them wtkorno världinna
30 höfdhingora, Ok allom them som fulcoralica fölgdho
thera äptedöme, Än thu skalt vakta aat. af hwat
fatikdom thu skalt thätta vndirstanda, Thy at iak
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>