Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - (Kap. 64.) - (Kap. 65.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Kap. 04, 65. 191
ther var tha een osighilikin gr atir. oc hwar
veng-adhe sik i sin stadh. Thänk thy huru thöm tha
likadhe, ok varkiwria thörn thy at the äru i mästo
vidhirmödho oc störsto sorgh af sinom alra kärasta
hørra. Vm siclhe gik varfrw vppa ena sidho a sina 5
böne oc sagdhe. O värdhelicaste fadhir. O millaste
fadhir, O miskunsamaste fadhzr Jak anduardhar
thik min sötasta son. thu som allom är väluilioghir
oc Ii of wi r. var hanom äkke grymbir. alzualloghaste
fadlu’r, mon thin son skola döö. enkte hawir han io
illa giort. O. rätuise fadh?’r. An vrn thu vilt
mankönsins atirlösn. tha bidhir iak thik at thu gör
hona i andre matto. Al thing äru thik möghelikin.
bidhir iak thik millaste fadhir. lät min son äkke
döö. vm thik thz thäkkis. frälsa han af ouinanna 15 267
oc syndararaia handom, ok fa inik atir han, for
thina vyrdbnyng oc lydhno hiälpir han sik äkke.
i thera valle giwir han sik owir som thän thør
krankir är. oc orkar äkke varia sik. thy hiälp thu
honom alzualloghir fadlur. ïhätta ok annat tholkit 20
badh varfrw af allo hiärta mz rnykle sorgh. oc
hughsens besklikhet varkurma hänne nw i tholke
vidhir mödho
(Kap. 65.)
Af vars herra pino Ihänkilse vm prims tima 25
Arla vm morghonin komo iudha höfdhingane oc
the främsto af folkerio tirnelica atir. ok läto varo?n
h^rra ihesu binda händrina atir vm bakin. sighiande
til honom. Thu röuare kom mädhir os. kom til
domin, i dagh skal thin ondzska ok thina snödha 30
medhfärdhe taka en ända. Nw seer man thin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>