Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Anmärkningar vid Tillägget - Anmärkningar vid Tillägget
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
422 Anmärkningar vid Tillägget.
Sida rad.
380 28 thin gudh tillagdt i hds. i st. för ett utstruket
han
381 22 som hynd tillagdt i hds.
— 30 diäflanna tillagdt i hds. i st. för ett utstruket
vädhararaia
382 20,21 Oc sidhan... thär the tillagdt i hds.
— 24 hälgha af utg. rättadt fran hälgha
— 28,29 största graat ändradt i hds. fran storum grät
383 5 forsinadhe af utg. rättadt från forsmadha
— 11 han tillagdt af utg.
— 14 mit ändradt af utg. fran mik
— 16,17 än gayana — lifwir än tillagdt i hds.
384 3 pläghas af utg. rättadt från plaghas
— 22 det lista vardh tillagdt i hds.
— — teridacitøs tillagdt i hds.
386 8 folksens rättadt af utg. från folsens
— 9 sanctum » » Sancta
— 13 giörandis » » giärandis
— 26 genstan » » gensta
389 7 bonar » » bönor
— 18 efter foldho är först skrifvet til pafwans men
är åter utstruket.
391 17 kungiöra rättadt af utg. från kungiara
392 21-24 meningen har först lydit en thottis mik vara
gayana mz them twem sinom compano?n
som hon vard pint mz Oc annar var Sancta
ripsimia mz threm oc thretio mz hwilkom
hon vardh pint men blifvit ändrad genom
injlickningar och underprickningar.
25 af ändradt i hds. från j
395 10 i tillagdt af utg.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>