- On this page / på denna sida
- Tratta-Lars
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ut, som om han inte skulle orka resa sig ifrån stolen, så
skämmande och förbi var han.
— Så får jag la hjälpa dig då, mente Lina och därmed
tog hon sin käre man i famnen och bar honom ut på gården.
Där stod en hjulebår intill fähusdörren.
— Får jag låna hjulebåren av er? ropte hon till
gästgivarefolket, som hade följt med ut på gården och nu stod
där och storgrinade åt Tratta-Lars och hans kraviga
käring.
— Ja vars, är den schäsen god nog, så gärna det. Hihihi!
Då dängde hon sin Lars i båren, så det var inte fritt, än
det knakade i brädfogarna. Så lade hon knytena med
barsölsfägnaden ovanpå honom och högg tag i hjulbårsarmarna
och började hjula vägen framåt.
Lars rörde på sig och ville upp ur båren.
Men Lina ropte:
— Ligg stilla, ditt kräk! Du orkar inte. — Har jag gjort
mig besvär med att låna hjulebåren, så ska jag också hjula
dig hem.
Och det sade hon med en sådan röst, så att Tratta-Lars
torde inte annat än bli liggande.
Därpå så vände hon sig om imot folket, som stod där på
gården och grinade och hojade efter dem.
— Nu skon I höra, vad jag säger, tyckte hon, för vad
jag säger, det står jag vid. — Var gång som Lars försöker
att lägga sig här och grisa ner sig på detta usla hålet, så
hämtar jag honom på detta viset. Så I veten det!
Hjulebår skon I slippa att låna mig tidare, för sådan ham vi
själv. Nu han I hört det, och du med, Lars. Du ska veta,
att nu har du käring.
— Ja, det ska la fan veta, han har. Bevare’s väl för en
sådan kona! tyckte Sven Brännevin.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>