Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Och wil ſigh ſtarckt Wäder begifwa/
Aff Owäder märck och wäl tillijka.
Wåren blifwer warm och Lijn på Jorden/
Sommaren ſkal hett och torr warda.
Hösten ſkal kåld och Winteren blifwa/
Noghſampt wäxa Korn och Wijn tillijka.
Men Fåår ſkola myckit fördärfwas/
Och myckin Honing ſkal tå förwärfwas.
Örter/ Päror/ Äpler och ſådan Frucht
Skal på then tijdh wäxa ſmuckt.
The gamble Folck ſkulle och döö medh oroo/
Men fruchtſamme Quinnor ſkola hafwa roo/
Echtenſkaps ſtånd ſkal tå fruchtſampt blifwe
Ther til Gudh Alzmächtigh ſin Nådh gifwe.
WIl Jwledagh ſigh på een Måndagh begifwa/
Så ſkal Wintren både warm och kalt blifwa.
Itt motteligit Wäder finner tu här/
Wåren godh/ Sommaren Owäder.
Stoor Storm förwiſt thet Åhr ſkal komma/
Och många Land göra liten fromma/
Höſten blifwer godh och mycket Wijn/
Hwar får liten Honing heem til ſijn/
Bij och Fää tå allmänneligh döö/
At man får Honning/ och Miölcken ſtor Nödh/
Många Quinfolck ſkola tå förſakna/
Och ſina Mäns Döö hierteligen beklaga/
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>